Exemplos de uso de "использовано" em russo com tradução "apply"
Traduções:
todos31312
use27610
apply763
improve701
utilize517
operate379
employ365
exploit346
launch201
deploy162
harness113
consume83
utilise23
milk7
outras traduções42
Влияние США может быть использовано в положительном смысле, если его применять осторожно и с учетом существующих условий.
U.S. influence can be put to positive use, if it is applied carefully and with an understanding of the conditions.
В своем прямом запросе Комитет отметил, что, хотя в определении вознаграждения в разделе 3 Трудового кодекса отчасти использовано определение, данное в Конвенции, в нем не упоминаются косвенные элементы вознаграждения.
In its direct request, the Committee noted that the definition of remuneration under section 3 of the Labour Code partially applied the Convention definition, but failed to refer to indirect elements of remuneration.
Метка пользовательского веса (CW) показывает, что сообщение содержит неразрешенное слово или фразу, а также что значение SCL, или "вес", этого неразрешенного слова или фразы использовано при вычислении итоговой оценки SCL.
The custom weight (CW) stamp indicates that the message contains an unapproved word or phrase and that the SCL value, or weight, of that unapproved word or phrase was applied to the final SCL score:
Суд счел, однако, что ни одно из оснований отмены решений арбитражных судов, перечисленных в § 1059 (2) ГПК, основанном на статье 34 (2) ТЗА, не может быть использовано применительно к данному спору.
The Court, however, deemed that none of the grounds for setting aside awards laid down in § 1059 (2) ZPO, based on article 34 (2) MAL, could be applied to the dispute.
В этом случае отпуск предоставляется той же продолжительности, что и тот, на который имеют право мать или отец, за вычетом того количества дней, которое уже было использовано матерью или отцом ребенка.
In this case, the leave is the same length as applies for the mother or father, reduced by the number of days that the mother or father of the child have already used.
Право на этот отпуск может быть частично или полностью использовано в случае чрезвычайных семейных обстоятельств или в качестве отпуска по уходу за детьми в случае рождения или усыновления ребенка, причем в этом случае ограничение в три рабочих дня подряд не применяется.
Part or all of this entitlement may be used to attend to family-related emergencies, or for paternity leave in case of birth or adoption of a child, in which case the limitation of three consecutive working days shall not apply.
В выпущенном ФАО докладе о результатах оценки лесных ресурсов в 2000 году было использовано общеприменимое определение леса как территории, свыше 10 процентов которой занимают леса, площадь которой составляет свыше 0,5 гектара и на которой растут деревья и могут достигать высоты не менее 5 метров.
The publication of the Forest Resources Assessment (FRA 2000) by FAO applied a globally consistent definition of forest as land with a tree canopy cover of more than 10 per cent and area of more than 0.5 hectares, in which the trees should be able to reach a minimum height of 5 metres.
Мы использовали Байесовскую вероятность и многокомпонентный вычислительный процесс.
We've constructed a Bayesian reasoning model and applied a multiagent computational process.
Развивающие страны начали использовать мыло и воду, вакцины.
Then the developing countries applied soap and water, vaccination.
Кроме того, учили нас, мы могли "использовать давление".
Beyond this, we were taught that we could "apply pressure."
Категории затрат используются для производств, которые используют маршрутизацию.
Cost categories apply to manufacturing environments that use routings.
Однако мир изменился, и использовать старую идеологию стало невозможно.
But the world has changed, and the left's old view simply no longer applies.
Здесь мы также используем тему bicycleTheme для страницы входа:
Here we are also applying bicycleTheme to the Login view:
Атрибут purportedSearch указывает аргумент поиска, используемый при применении политики.
The purportedSearch attribute indicates the search argument used when the policy is applied.
Пункт 20 не охватывает америций, используемых в индикаторах дыма.
Item 20 does not apply to americium when used in smoke detectors.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie