Exemplos de uso de "историей" em russo com tradução "history"

<>
Злоупотребление историей и иранская бомба The Abuse of History and the Iranian Bomb
А значит, не будут оправданы историей. And that means that those formulas will not be justified by history.
(Иногда футбольную историю путают с "реальной" историей; (Sometimes football history gets mixed up with "real" history;
Подробнее о том, как управлять историей местоположений. Learn how to manage your Location History.
Но путинская судебная система вдохновляется советской историей. But Putin's judicial system is inspired by Soviet history.
Тунисская личность была сформирована этой своеобразной историей. Tunisian identity was shaped by this specific history.
Недавно мое внимание поразила аналогия с историей Германии: I have recently been struck by an analogy from German history:
Мы живём в нормальной стране с ненормальной историей. We are a normal country with an abnormal history.
Мы объединены как народ историей наших общих страданий. We are united as a people and in our shared history of suffering.
Теперь тут место со славной историей и ценными умениями. Now here's a place that honors history and values craftsmanship.
Европа не может позволить себе смириться с подобной историей. Europe cannot afford to let this history make it complacent.
Изменчивому американскому уму все это может показаться древнейшей историей. All that may seem like ancient history to the evanescent American mind.
Моё смелое предположение - что я буду полностью оправдан историей. My bold speculation is that I will be absolutely vindicated by history.
Герхард Шредер, Жак Ширак и Тони Блэр являются историей. Gerhard Schröder, Jacques Chirac, and Tony Blair are history.
Я полагаю, это во многом связано с нашей историей. Well I think it has a lot to do with our history.
Наши отношения с историей никогда не стоят на месте. Our relationship with history never stands still.
Но, по-моему, корейский экстремизм объясняется географией и историей страны. I believe, however, that Korean extremism stems from the country's geography and history.
Управляйте историей просмотра и другими личными данными, сохраненными в Chrome. Manage your browsing history and other information on Chrome.
Я люблю ощущать ауру подобных мест, которые буквально дышат историей. I love feeling the aura of a space that has so much history.
В конце концов, экономическая теория должна переплетаться с экономической историей. After all, economic theory should be grappling with economic history.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.