Exemplos de uso de "как ни странно" em russo
Ко второй, как ни странно, относятся многие менеджеры крупных институциональных фондов.
The other, strangely enough, seems to be many managers of large institutional funds.
Как ни странно, они оставались на этом уровне в течение нескольких недель и после окончания забастовки.
Strangely enough, it remained there for some weeks after the strike ended.
Если отрывок из Шекспира служил животворной силой, формирующей мой подход к инвестиционным делам, то, как ни странно, в этой роли выступала еще и популярная песенка времен Первой мировой войны.
If a quotation from Shakespeare was a vital force in formulating my policies on the matter, so also, strangely enough, was a popular song from World War I.
Итак, если мы хотим строить организации, которые более инновационны, то мы должны создавать пространства, как это ни странно, несколько похожие на это.
So, if we're trying to build organizations that are more innovative, we have to build spaces that - strangely enough - look a little bit more like this.
Как ни странно, проблемой является конкуренция зарплат.
Surprisingly, wage competitiveness is a problem.
Как ни странно, но доктор, кажется, проголодался.
He can't tell why, but the doctor feels a bit hungry.
Стриптизершу словенского происхождения, рожденную, как ни странно, в Швейцарии.
A striper of Slovenian origin, born in, of all places, Switzerland.
Как ни странно, вот книга, опубликованная в 1938 году,
Interestingly, this is a book that was published back in 1938.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie