Exemplos de uso de "критикую" em russo com tradução "criticize"

<>
Когда генералов критикую за «подготовку к прошлой войне», что это значит? What do people mean when they criticize generals for “fighting the last war”?
Я не критикую фармацевтические компании за то, что они не производили вакцину от Эболы, когда для нее не было рынка. I am not criticizing pharmaceutical companies for not producing an Ebola vaccine when there was no market for it.
Я тебя не критикую, но просто если ты ревнуешь, устраиваешь вечеринку, делаешь кино, то это все означает, что я тебе не безразлична. Look, I'm not trying to criticize you, but jealousy, throwing me a party, making me a nice video, those are all ways to show you care.
Я иногда критикую отдельные аспекты и политику созданного после Второй мировой войны порядка в сфере экономики и безопасности, который опирается на ООН, НАТО, Евросоюз и целую сеть других институтов и отношений. I have, at times, criticized particular aspects and policies of the economic and security order created in the aftermath of World War II, based on the United Nations, NATO, the European Union, and a web of other institutions and relationships.
Легко критиковать детали плана МВФ. It is all too easy to criticize the specifics of the IMF plan.
Никто не критикует ничьи мнения. Nobody criticizes any opinion.
Никто не критикует ничьи идеи. Nobody criticizes anybody's ideas.
Ты всё время меня критикуешь! You're always criticizing me!
Ты меня всё время критикуешь! You're always criticizing me!
Правительство критикуют со всех сторон. The government is being criticized from all sides.
В Японии можно открыто критиковать правительство. In Japan we may criticize the government freely.
Пожалуйста не злись, если я начну критиковать. Please don't get angry if I criticize.
Ты-ты критикуешь мою работу, мои простыни. You-you criticize my work, my sheets.
В целом, он критиковал меня за излишнюю пессимистичность. Overall, he criticized me for excessive pessimism.
Тала, когда ты наконец перестанешь критиковать свою родину? When are you going to stop criticizing our homeland, Tala?
Ошибки лидеров легко находить и критиковать задним числом. Leadership mistakes are easy to identify and criticize in retrospect.
Да, не похоже на меня - критиковать половозрелого мужчину. Far be it from me to criticize a man with a full pubis.
Ты пришел, чтобы стрелять бекасов или критиковать меня? Did you come to shoot snipe or criticize me?
Бандо, критикуй себя - и все будет в порядке. Bando, just criticize yourself and all will be fine.
Третье правило: никогда не критикуй партнёра по команде. And the third one was, never criticize a teammate.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.