Exemplos de uso de "критическая длина волны" em russo
Так же, как длина звуковой волны определяет высоту, которую мы слышим, длина волны света определяет цвет, который мы видим.
Just as the wavelength of sound determines the pitch that we hear, the wavelength of light determines the color that we see.
Ну, обычно, диапазон гражданской связи 25 МГц поэтому всё, что нам нужно это одна длина волны.
Uh, CB communication is usually an arrangement of 25 megahertz, so about one wavelength is all we're gonna need.
И говоря "крохотны", Они меньше, чем длина волны света, поэтому у нас нет возможности напрямую их увидеть.
And by tiny, They're smaller than a wavelength of light, so we have no way to directly observe them.
Когда возрастает частота, уменьшается длина волны.
When the frequency goes up, the wavelength comes down.
Длина трубы определяет длину звуковой волны, которая может в ней поместиться.
The length of the pipe determines the length of the sound wave that can fit inside it.
Поскольку президент Эрдоган расширил свои полномочия в последние годы, у рынка критическая точка зрения по поводу его вмешательства в кредитно-денежную политику, и есть риск, что он может разжечь валютный кризис.
As President Erodgan has expanded his own powers in recent years, the market is taking a dim view of his encroachment into monetary policy and the risk is that he could stir a currency crisis.
Греческая ситуация по-прежнему критическая - по-видимому недавнее "решение" проблемы Греции не было никаким решением вообще.
Greek situation still critical Apparently the recent “solution” to Greece’s problems was no solution at all.
Вторую неделю мы страдаем от волны невыносимой жары.
We're suffering from an unbearable heat wave for the second week straight.
Ранее на этой неделе мы отмечали, что в данный момент для фунта критическая ситуация, разочаровывающие экономические данные, снижение цен на нефть оказывают давление на перспективы инфляции и политическую неопределенность.
Earlier this week we mentioned HERE that there was a perfect storm for sterling right now including disappointing economic data, the decline in the oil price weighing on inflation prospects and political uncertainty.
Наружный слуховой проход направляет звуковые волны на барабанную перепонку.
The ear canal sends sound waves to the eardrum.
Некоторые специалисты в области климата опасались того, что масштабный ядерный конфликт может поставить под угрозу все человечество в случае возникновения огромного атмосферного слоя из горящего мусора, в результате чего может наступить «ядерная зима» и возникнуть критическая ситуации в сельском хозяйстве, в также в других жизненно важных областях.
Some climatologists feared that a large atomic conflict could place all mankind at risk through the pall of massive burning debris that would induce a “nuclear winter” putting agriculture and the other essentials for survival in jeopardy.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie