Exemplos de uso de "critical" em inglês
Traduções:
todos4168
критический1494
серьезный79
критичный62
острый47
особо важный34
критически настроенный14
переломный5
outras traduções2433
Moment of death or critical injury footage
Видео, которые фиксируют момент смерти или серьезной травмы
The budget deficits could continue to prevent any meaningful action in areas of critical need.
Дефицит бюджета может продолжить тормозить любые важные действия в тех областях, где существует острая необходимость.
Audit recommendations, including critical recommendations, are initially communicated directly to managers in the field.
Рекомендации ревизоров, в том числе особо важные рекомендации, первоначально сообщаются непосредственно руководителям на местах.
By contrast, Spain and Italy are more critical and have moved closer to France.
В отличие от этого Испания и Италия являются более критически настроенными, и их позиция сместилась ближе к французской.
The CD's member states must recognize that the Conference's future is at a critical juncture.
Страны-члены "CD" должны признать, что будущее Конференции находится на переломном этапе.
The most critical issues revolve around intellectual property.
Самым серьезным вопросом, однако, является интеллектуальная собственность.
The issue we addressed is a critical one: What kind of war should militaries today be preparing to fight?
Вопрос, о котором мы говорили, был очень острым: К участию в войне какого типа должны сегодня готовится военные?
The Congress emphasized the critical importance of safety and health at work in a globalized world.
На этом Конгрессе было подчеркнуто особо важное значение гигиены и охраны труда в условиях происходящей в мире глобализации.
Similar factors may have influenced efforts to block sites perceived as overly critical of Islam.
Аналогичные факторы могли стать причиной усилий по блокировке сайтов, которые считаются излишне критически настроенными в отношении ислама.
It ranks, I believe, just below the Bolshevik Revolution of 1917 and the start of Hitler's War in 1939 as the most critical moment of the twentieth century.
Я считаю, что она уступает лишь большевицкой революции 1917 года и началу гитлеровской войны в 1939 году как один из самых переломных моментов двадцатого века.
World leaders will have three critical opportunities to develop an integrated approach.
У мировых лидеров будет три серьезных возможности подготовить такой комплексный подход.
they are, however, stridently critical of the US.
однако, они очень критично относятся к Соединенным Штатам.
Serious shortfalls in shelter materials, in particular in plastic sheeting and non-food items, remain a critical concern as the rainy season advances.
Одним из предметов серьезной озабоченности является острая нехватка материалов для создания убежищ, особенно полиэтиленовые пленки, и непродовольственных товаров, особенно в преддверии сезона дождей.
This transition is marked by critical life events: puberty, sexual initiation, marriage and the onset of childbearing.
Этот переходный этап отмечен особо важными жизненными событиями: наступлением половой зрелости, вступлением в первую половую связь, вступлением в брак и началом деторождения.
Indeed, the struggle for independence was sustained largely through the mobilization of an active and critical mass of Timorese.
Победить в длительной борьбе за независимость удалось во многом благодаря мобилизации активных и критически настроенных масс тиморцев.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie