Exemples d'utilisation de "кусочек" en russe
Здесь можно увидеть маленький кусочек сердечной мышцы в чаше.
You can see here a little bit of heart muscle beating in a dish.
Я ни разу не видела, чтобы ты даже малюсенький кусочек взяла в рот.
I have never seen you put so much as one morsel of cake in your mouth.
Наверху можно увидеть небольшую часть Северной Америки и кусочек Австралии там внизу.
You can just see a little bit of North America up here and a sliver of Australia down there.
Я лишь отрезал небольшой кусочек, только попробовать, и он стал выглядеть странно по сравнению с другими, и я решил их немного подровнять.
I just trimmed off a little sliver, just for a taste, and then it looked kind of weird against the other ones, and so I sort of evened them up.
Теперь есть такая тарелка, и очень удобно взять кусочек пиццы, попечатать немного, потом.
Now there's a plate, and it would be really, really convenient to get a piece of pizza, then type a little bit, then .
И для нашей задачи - найти способ смягчить наиболее резкие эффекты изменения климата - важен каждый кусочек информации.
And as we work to figure out ways to mitigate the worst effects of climate disruption, every little bit of information matters.
Я посмеялась и сказала: "Ну, мы только его начали делать, так что вы можете получить его кусочек".
I laughed and said, "Well we've only just started it, you can have a little bit of it."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité