Exemplos de uso de "лицом к лицу" em russo com tradução "face to face"
Traduções:
todos142
face to face49
head to head3
toe to toe2
vis-à-vis1
vis-a-vis1
outras traduções86
Я просто хочу быть мужчиной и встретится лицом к лицу.
No, I just want to be a man and own up face to face.
Общение лицом к лицу оттачивалось на протяжении миллионов лет эволюции.
Face-to-face communication has been fine-tuned by millions of years of evolution.
Для начала приоритет должен быть отдан переговорам "лицом к лицу".
As a start, priority must be given to face-to-face negotiations.
Фотографии в новостях сталкивали людей лицом к лицу с жертвами войны:
News photos brought people face to face with the victims of the war:
Но я подумала, что если смогу встретиться с проректором лицом к лицу.
But I figured if I could just meet with the Provost face to face.
Извините, но я хотел бы сказать ей эту новость лицом к лицу.
Sorry, but I want to tell her this news face to face.
Я думаю, что тебе надо прийти к нему и извиниться лицом к лицу.
I think you've got to get down to that set and apologize face-to-face.
Елизавета осознала и столкнулась лицом к лицу с собственной ревностью, с собственной смертностью.
Elizabeth has realized, and she's coming face-to-face with her own sense of jealousy, her own sense of mortality.
Подробнее о том, как совершить видеозвонок и поговорить с друзьями лицом к лицу.
Learn more about how to make a video call and talk to your friends face to face.
Если мне понадобится пообщаться лицом к лицу, мне также поможет Skype для бизнеса.
If I want to communicate face-to-face, Skype for Business has me covered there as well.
Они лишь утверждают, что она имеет право встретиться со своим обвинителем лицом к лицу.
They simply claimed that she had the right to meet her accusers face to face.
Это ласковые гиганты, с которыми мне посчастливилось встретиться лицом к лицу много раз под водой.
These are the gentle giants that I've had the pleasure of meeting face to face many times underwater.
Флоки угрожает мне Одином, но мне будет не стыдно встретиться с ним лицом к лицу.
Floki threatens me with Odin, but I would not be ashamed to meet the god face-to-face.
По сути вы находитесь лицом к лицу с кем-то, кто решает, казнить или помиловать.
You're basically face-to-face with someone that essentially decides life or death.
Но если я подойду к вам лицом к лицу вот так близко, вы почувствуете угрозу.
Now if I were to come to you face-to-face and come this close to you, you would feel threatened.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie