Exemplos de uso de "лишил" em russo

<>
Traduções: todos558 deprive511 outras traduções47
Мистер президент, но генерал Риппер уже лишил законной силы эту политику. Well, Mr. President, General Ripper has already invalidated that policy.
Хочешь, чтобы я лишил её платья? You want me to deny her a prom dress?
Ты только что лишил себя моего расположения. You just snarked yourself out of a favor.
Как ты знаешь, Хартиган лишил моего сына члена. You know, Hartigan blew my son's pecker off.
Я лишил его продуктов питания, но он не умер. I cut off its food supply, but it didn't die.
В тот же день мой жених лишил себя жизни. That very day, my fiancé gave himself to death.
Тем самым он лишил консервативную оппозицию возможности эффективного ответа. This has left the Conservative opposition without an effective response.
Я доктору сказала, что это меня поручень девственности лишил. I told the doctor the handrail had taken my virginity.
Не тот ли это Моби Дик, который лишил тебя ноги? Wasn't it Moby Dick who took off your leg?
Отец чуть не лишил его наследства из-за девушек-рабынь. Father almost disinherited him because of slave girls.
У меня фотографическая память И Малкольм Гладуэлл лишил меня девственности. I have a photographic memory and I lost my virginity to Malcolm Gladwell.
В День поминовения усопших Стивен Мортон лишил жизни 15 человек. On All Souls' Day, Stephen Morton executed 15 people.
И что такого в том, что он тебя всего лишил? So what if Hap cut you off?
Дьявол в женском обличии лишил меня дома мечты и 10 лет жизни. A beautiful monster cost me my 40s and my dream home.
Телевизор (ещё одна старая информационная технология) лишил работы многих актёров и атлетов. Television (another older form of information technology) did the same thing for actors and athletes.
Оба являются машинами, причём комбайн лишил работы намного больше людей, чем "Нексус". After all, both are machines, and the harvester has displaced far more human labor than Nexus has.
Я должна сказать очень милой девушке, что один неудачный роман лишил ее имени. I have to tell a perfectly nice girl That one bad romance has ruined her name.
Это дело об офицере, который выстрелил в Роберто Флореса, и лишил его жизни. This case is about the officer Who shot roberto flores And took his life.
Глабр вырвал Суру из моих объятий, но это не он лишил ее жизни. Glaber took Sura from my arms, but he is not the man that took her life.
Я лишил его поддержки, чтобы он наконец-то начал вести себя как мужчина. My cutting him off will finally make him act like a man.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.