Beispiele für die Verwendung von "лучшим местоположением" im Russischen
Мистер Пиджли добавил: "Спрос на нужный товар с хорошим дизайном и лучшим местоположением остался прежним и, отражая это, продажи на срок сохранились".
Mr Pidgley added: "Demand for the right product with good design in the best locations has remained resilient and, reflecting this, forward sales have been maintained."
Оба союза будут жаловаться на посягательства на сферу влияния, однако в конечном итоге на кону для них будут стоять преимущества, связанные с географическим местоположением бывших советских республик.
Both groups will complain about the sphere of influence infringement, but at the end of the day the geographic prominence of the former Soviet countries will be the prize.
Если вы выделяете Номера Skype Связанной учетной записи, вы несете ответственность за соблюдение всех требований, связанных с местом проживания или местоположением пользователей вашей Связанной учетной записи.
If you allocate Skype Numbers to a Linked Account, you are responsible for compliance with any requirements related to the residency or location of your Linked Account users.
Примечание: Прежде чем оформлять подписку YouTube Red, убедитесь, что ваш домашний адрес, указанный в аккаунте Google Payments, совпадает с текущим местоположением.
Note: To purchase a YouTube Red membership, you'll need to make sure your home address in Google Payments matches the country where you're trying to purchase YouTube Red.
Мы собираем информацию о местоположении устройства, если вы используете наши функции определения местоположения, например, когда вы хотите поделиться своим местоположением с вашими контактами, просматривать местоположения, находящиеся рядом, или, которыми поделились с вами, и для диагностики и устранения неполадок, например, если у вас возникают проблемы, связанные с работой функций местоположений.
We collect device location information if you use our location features, such as when you choose to share your location with your contacts, view locations nearby or those others have shared with you, and the like, and for diagnostics and troubleshooting purposes such as if you are having trouble with our app’s location features.
Тот из двух вариантов, который лучше, будет ещё и самым лучшим из этих вариантов.
Whichever is better out of two options is also best out of those options.
Используйте тип ContactData при определении объектов с физическим местоположением, адресом, номером телефона и другими контактными сведениями.
Use the ContactData type when defining objects that have a physical location with an address, phone number and other contact info.
Зависит от ряда факторов, включая густоту заражённых рядом с местоположением объектов.
Depends on a number of factors including density of the infected around target sites worldwide.
Если не имеешь лучшего, используй лучшим образом то, что имеешь.
If you can’t have the best, make the best of what you have.
Вложение содержит аудиофайлы, вместе с номером каждого телефона, историю вызовов, и карту с их местоположением.
The attachment contains audio files, along with each phone's number, call history, and the map of its location data.
Во всем мире, города являются и местоположением, и средоточием основных дебатов в обществе, и не зря.
Throughout the world, cities are both the locus and the focus of society’s major debates, and for good reason.
Одурманенный многие годы "стилем жизни" элиты, теперь Валентино сам является ее лучшим представителем.
Dazzled for years with the "savoir-être" of the elite, Valentino is now its finest exponent.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung