Exemplos de uso de "медленное" em russo
медленное, но устойчивое расширение среднего класса;
a slow but steady expansion of the middle class;
Здесь медленное удушение вместо перелома позвоночника.
Slowly suffocating instead of snapping his own spine.
number_3 - Быстрое скользящее среднее пересекает медленное
number_3 - Fast moving average crosses over the slow moving average
"Мягкое приземление", быстрое или медленное, всё ещё возможно:
There may yet be a soft landing, whether slow or fast:
Медленное оздоровление после рецессии может оказаться ещё более болезненным.
The slow recovery from the recession may be even worse.
Очень медленное движение, если вы следуете в южном направлении.
Pretty slow commute if you're heading southbound.
Поэтому выбор очень длинного ключа может означать медленное время обработки.
So selecting a very long key can mean slow processing time.
Медленное затухание бесчисленных человеческих жизней, кажется, для нас не слишком ярко.
The slow extinguishing of countless lives is just not dramatic enough, it would appear.
Альтернативой этому является медленное превращение страны в бедное государство социальных пособий.
The alternative is to slowly become a poor welfare state.
Что делать, если интернет-соединение слишком медленное для видеозвонка на Facebook?
What can I do if my connection is too slow for video calling on Facebook?
Медленное скольжение в “неуправляемость” может быть столь же разрушительным, как и распад.
A slow slide into ungovernability can be just as devastating as a breakup.
Сначала медленное общение посредством обмена текстовых сообщений, потом, разговор в режиме реального времени.
Slow, text-based conversations, then real-time voice based conversations.
Благодаря работе этой части мозга, медленное, спокойное, ритмичное дыхание способно вызывать состояние покоя.
Thanks to this region of the brain, slow, smooth, rhythmic breathing can induce a state of calm.
Это может означать, что соединение между консолью Xbox и серверами Xbox Live медленное.
This may mean that the Internet connection between your Xbox console and the Xbox Live servers is slow.
Да, происходит медленное и всепоглощающее горение, и в конце не остается ничего кроме пыли.
Yeah, what's produced is a slow and all-consuming burn, so in the end, there's nothing left but ash.
Так что да, более быстрому экономическому росту действительно требуется более медленное сокращение бюджетного дефицита.
So, yes, more immediate growth does require slower reduction in fiscal deficits.
Сегодняшние стимулирующие меры в США оказали более медленное воздействие на экономику, чем было обещано.
The current US stimulus has been much slower to enter the economy than promised.
США переживают медленное и трудное восстановление после финансового кризиса 2008 года. С этим любой согласится.
The US has had a slow and difficult recovery from the financial crisis of 2008; everyone can agree on that.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie