Sentence examples of "мечтающим" in Russian
Я знаю, что эта раздевалка явно не та, которую ты представлял будучи ребёнком, мечтающим играть в бейсбол.
I know this locker room isn't exactly what you were thinking about en you were a kid dreaming about playing ball one day.
Для США, сочувствие арабскому обществу, желающему свободы, не может исключить сострадания к палестинцам, мечтающим о достойной жизни, что для них включает в себя окончание оккупации.
For the US, sympathy for Arab publics yearning for freedom cannot exclude compassion for Palestinians dreaming of lives of dignity, which for them includes ending the occupation.
Обе были нестабильны уже длительное время. Ими управляли светские диктаторы из партии БААС, которые противостояли народному большинству, принадлежавшему к соперничающим течениям ислама, а также многочисленным курдам, уже давно мечтающим о независимости.
Both had been unstable for a long time, ruled by secular Ba’athist dictators who faced popular majorities that adhered to a rival Muslim sect, in addition to a large population of Kurds, who have long dreamed of independence.
Нолл уже на протяжении многих лет мечтал о создании собственного «фанфика».
Knoll had, over the years, daydreamed his own fan fiction.
Не знаю, доводилось ли вам мечтать, как бы наяву встретиться с Гарриет Табмэн.
I don't know if you've ever had a daydream about, "Wow. What would it be like to meet Harriet Tubman?
Она обычно мечтала о том, что кто-нибудь придёт и заберёт её ото всей этой скукоты.
She used to daydream of somebody swooping in and taking her away from all the drudgery of it all.
Маша мечтает устроить революцию, но стесняется.
Masha dreams of starting a revolution, but is too shy.
Мечтаете расколоть нашумевшее смачное убийство, да?
Dreaming of cracking a great big juicy murder case, eh?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert