Sentence examples of "множеств" in Russian

<>
Очевидно, теорема верна для конечных множеств. Obviously, the theorem is true for finite sets.
Массив "известные_значения_x" может содержать одно или несколько множеств переменных. The array known_x's can include one or more sets of variables.
Проделал большую работу в теории множеств. Did a lot of work in set theory.
И из санатория он вернулся убеждённым, что был послан на Землю для открытия теории трансфинитных множеств, потому что величайшим множеством бесконечности был бы тогда Сам Бог. And when he came out of the sanitarium, he was convinced that he had been put on earth to found transfinite set theory because the largest set of infinity would be God Himself.
На это существует множество причин. There are many reasons for this.
Мы предлагаем множество партнерских программ. We offer a number of partnership programmes
Они выдумали множество ужасающих сценариев. They dreamed up a variety of horrifying scenarios.
Возвращает мультиномиальный коэффициент множества чисел. Returns the multinomial of a set of numbers
Усталость доноров - и множество глобальных кризисов с которыми сегодня сталкиваются политики - берут свое. Donor fatigue – and the multitude of global crises now confronting policymakers – is taking its toll.
Мы должны получить доступ на планету, отключив множество сенсоров. We must gain access to the planet by shutting down the sensor array.
Множество комплексных чисел изоморфно определённому фактор-кольцу. The set of complex numbers is isomorphic to a certain factor ring.
гидрология и гидрохимия" и множества научных статей. Hydrology and Hydrochemistry and scores of scientific papers.
Множество журналов рассказывает им, чем они могут заняться. A plethora of magazines tell pensioners what they can do.
Нагрузка распределяется между множеством пользователей. The load is distributed across many users.
И правда, множество американцев опрошенных ГФМ заявили, что нелегальные иммигранты должны иметь возможность получить легальный статус. A plurality of Americans surveyed by the GMF, for example, said that illegal immigrants should be allowed to obtain legal status.
— некоторые вирусы создают множество ненужных файлов в разных папках; — Some viruses create a great number of unnecessary files in different folders.
Г-н Кучма публично поносил множество протестующих против него как "стадо под различными флагами". Mr Kuchma publicly denounced the crowds of protesters against him as "a herd under various flags".
В дополнении к этому UFXMarkets предоставляет Вам множество финансовой информации, такой как котировки в режиме реального времени, графики и анализы от наших экспертов-аналитиков. In addition to offering you live trading and direct access to your account, UFXMarkets provides a wealth of trading information: real-time quotes, charts, expert analysis.
Да, смерть среди множества костюмов из тонкорунной шерсти - аж пара штук за сотню. Yes, amidst a flock of fine wool suits - two for a hundred.
Судя по тому, что было проделано за последнее время, в ходе инспекционной деятельности был достигнут прогресс и удалось прояснить множество вопросов. Judging from what has been done in the recent past, the inspection work has made progress and has clarified quite a number of issues.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.