Exemplos de uso de "мобильные газотурбинные электрические станции" em russo
мобильные станции класса А, предназначенные для использования на всех морских судах, соответствующих требованиям перевозки, содержащимся в главе V СОЛАС;
Class A mobile stations to be used by all sea going vessels falling under the IMO SOLAS chapter V carriage requirements,
В 2004 году имелось 23 автоматические телефонные станции, а число телефонных станций, обслуживающих мобильные телефоны, увеличилось с 1 в 2001 году до 4 в 2005 году.
In 2004, there were 23 automatic telephone centres and the number of mobile telephone centres increased from 1 in 2001 to 4 in 2005.
На основе коэффициента Джини, показателя неравенства, Комиссия также проанализировала и определила международный цифровой разрыв с точки зрения неравенства в распределении аппаратных средств (узловые станции Интернета, персональные компьютеры, фиксированные основные программы, мобильные системы связи) и пользователей Интернета в разных странах.
Using the Gini coefficient, a measure of inequality, the Commission had also analysed and measured the international digital divide in terms of inequality in the distribution of hardware equipment (Internet hosts, personal computers, fixed mainlines, mobiles) and Internet users across countries.
Летательные аппараты, не сертифицированные для гражданского применения; все газотурбинные авиационные двигатели; беспилотные воздушные суда; и части и компоненты
Non-civil certified aircraft; all aero gas turbine engines; unmanned aerial vehicles; and parts and components
Примерно половина школьников в средней школе в Японии имеет мобильные телефоны, но если посмотреть на старшеклассников, то они есть у 97% из них.
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.
Сколько времени занимает дорога отсюда до станции?
How long does it take to get from here to the station?
Роботы должны подавать электрические импульсы на мышцы астронавтов, поддерживая их в тонусе, а также вводить успокоительные средства для подавления естественной реакции дрожи.
Robots would administer electrical stimuli to astronauts’ muscles to maintain tone, along with sedation to prevent a natural shivering response.
При этом 32,8% всех транзакций Alibaba за прошедший квартал пришлось на мобильные устройства.
Moreover, 32.8% of all of Alibaba’s transactions over the past quarter were made through mobile apps.
Извините, не могли бы вы показать мне дорогу до станции?
Excuse me, but could you show me the way to the station?
1955 год — Контраполярная энергия (журнал Popular Electronics). Этот журнал предложил читателям статью о новом виде энергии, названной им контраполярной. Эта энергия, написали авторы, заставляет электрические приборы делать прямо противоположное тому, что они обычно делают.
1955 - Contra-Polar Energy (Popular Electronics): Popular Electronics ran an article about a new type of energy, called contra-polar, that would cause electrical devices to produce the opposite effect of what they normally would do.
В США можно будет использовать мобильные во время взлета и посадки самолета
In the U.S. it will be possible to use mobile devices during airplane takeoff and landing.
На следующей станции почти все сошли с поезда
At the next station, nearly everyone got off the train.
Мало кто помнит сегодня электрические трамваи, господствовавшие в свое время на улицах Лос-Анжелеса, Детройта, Сейнт-Луиса и десятка других городов, до того, как они были втихую скуплены и закрыты такими компаниями, как GM, Standard Oil и Firestone.
Few now remember the electric streetcars that once dominated the downtown streets of Los Angeles, Detroit, St. Louis, and a dozen other cities before the quiet buyouts and closures orchestrated by GM, Standard Oil, and Firestone.
Все, включая вооруженных боевиков, любят мобильные телефоны, телевидение и турецкие мыльные оперы, которые представляют современный мир, и которые смотрят повсюду.
All of them, including the armed opponents, are partial to mobile phones; television, with its Turkish soap operas that show a modern world, is followed everywhere.
Сетевые адаптеры через сеть переменного тока. Эти адаптеры позволяют использовать домашние электрические провода в качестве высокоскоростной проводной сети.
Powerline network adapters – These adapters allow you to use the existing electrical wiring of your home as a high-speed wired network.
Ульрих Хакенберг, член совета директоров автомобилестроительной компании Audi, говорит, что уже много лет это стандартная практика - собирать мобильные телефоны перед заседаниями правления, чтобы они не могли быть использованы как подслушивающие устройства.
Ulrich Hackenberg, board member at carmaker Audi, says it has been standard practice for years for mobile phones to be collected before board meetings so they cannot be used as remote listening devices.
Не перегружайте настенную розетку, удлинитель, сетевой фильтр или другие электрические штепсельные розетки.
Don't overload your wall outlet, extension cord, power strip, or other electrical receptacle.
Пожалуйста, отключите мобильные телефоны и электронные приборы.
Please turn off all mobile phones and electronic devices.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie