Exemplos de uso de "наносимые" em russo
Приложение 1, добавление 1, пункт 6- опознавательные буквенные обозначения, наносимые заводом-изготовителем
Annex 1, Appendix 1, paragraph 6- distinguishing marks affixed by the manufacturer
ЮНИСЕФ оценивает ежегодные убытки, наносимые недостаточным питанием детей в Африке, в 25 миллиардов долларов.
UNICEF estimates that the cost of Africa’s child malnutrition is $25 billion a year.
Красный, оранжевый, желтый, зеленый, синий, белый, серый и черный цвета, наносимые на регулирующие сигнальные знаки нового образца, должны соответствовать стандарту NEN 3381.
On new traffic signs the colours red, orange, yellow, green, blue, white, grey and black should comply with standard NEN 3381.
Этот подход позволяет включать информацию, содержащуюся в коде ЕЭК ООН, в символы штрихового кода GS1-128, наносимые на морские контейнеры наряду с другой информацией о продукте.
This allows the UNECE code information to be included in GS1-128 Bar Code Symbols on shipping containers along with other product information.
Аргентина полагает, что неизбирательно наносимые увечья и высокий процент жертв среди гражданского населения в результате применения противопехотных наземных мин требуют безотлагательной и всесторонней приверженности всех стран.
Argentina believes that the indiscriminate injury and the high percentage of civilian victims resulting from the use of anti-personnel landmines demands the urgent and unreserved commitment of all countries.
Этот подход позволяет включать информацию, содержащуюся в коде ЕЭК ООН, в символы штрихового кода GS1-128, наносимые на транспортную тару наряду с другой информацией о продукте.
This allows the UNECE code information to be included in GS1-128 bar code symbols on shipping containers along with other product information.
Европейский союз подчеркивает, что наносимые по тщательно выверенным целям удары, начатые 7 октября, не являются войной против ислама или против афганского населения, которому Союз готов оказывать помощь и поддержку.
The European Union stresses that the carefully targeted action launched on 7 October is an attack neither against Islam nor against the people of Afghanistan, whom the European Union is determined to support and sustain.
" Краски, наносимые на внутренние/внешние доборные элементы и облицовочные материалы, из дерева, металла или пластмасс " означают покрытия, предназначенные для нанесения на доборные элементы и облицовочные материалы, которые образуют непрозрачную пленку.
" Interior/exterior trim and cladding paints for wood, metal or plastic " means coatings designed for application to trim and cladding which produce an opaque film.
Наносимые Соединенными Штатами и Великобританией удары с воздуха по городам и селам Ирака, которые, продолжаясь с 1991 года, усилились, став почти ежедневными в 1998 году, привели к гибели тысяч иракских гражданских лиц и разрушению гражданских объектов, включая жилые дома, школы, фабрики, аэропорты, зернохранилища, мечети и церкви.
United States and British aerial bombardment of the cities, towns and villages of Iraq, which has been continual since 1991 and was intensified, becoming almost daily, in 1998, has resulted in the death of thousands of Iraqi civilians and the destruction of civilian installations, including housing, schools, factories, airports, grain storage facilities, mosques and churches.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie