Exemplos de uso de "нападавшая" em russo com tradução "attacker"

<>
— Эти нападавшие наверняка казались себе богами». “These attackers must have seemed like they were gods.”
Власти обвинили лидеров оппозиции в сговоре с нападавшими. The authorities accused opposition leaders of colluding with the attackers.
Предположительно, одним из нападавших в стамбульском аэропорту был россиянин. One of the three airport attackers was allegedly a Russian.
В долине произошли ожесточенные бои между силами ОАС и нападавшими. Heavy fighting occurred in the valley between SLA forces and the attackers.
Моя секция полностью уничтожила нападавших Талов за исключением этих двух. My section totally destroyed the Thal attackers except for these two.
Нападавшие перемещались на верблюдах и лошадях и были одеты в форму. The attackers travelled on camels and horseback and wore uniforms.
И Он спустился с небес, Он убил нападавших, прямо передо мной. And He was reaching down from high up there, and He killed that attacker stone dead, right in front of me.
Затем нападавшие, которые израсходовали более 49 патронов четырех типов, скрылись с места преступления. The attackers, who shot over 49 rounds using four different types of ammunition, then fled the scene.
На этот раз, нападавшие предпочли “количество” над “качеством” (если можно простить такую грубую формулировку). This time, the attackers chose “quantity” over “quality” (if one may be pardoned for such a crude formulation).
Нападавшие были одеты в смешанную военную форму и прибыли на лошадях, верблюдах и военных автомобилях. The attackers were dressed in mixed uniform-style clothes and approached on horses, camels and military-style vehicles.
По описаниям нападавшими являлись члены племен фаллата и махария, большинство из которых были одеты в военную форму. The attackers were described as Fallata and Maharia tribesmen, most of them wearing military uniform.
В ходе перестрелки с применением автоматического и противотанкового оружия были убиты четыре сотрудника полиции и двое нападавших. Four police officers and two attackers were killed during the exchange of fire, which involved automatic and anti-tank weapons.
Он заявил, что нападавшие забрали у него 200 верблюдов и, хотя он не сопротивлялся, избили его прикладами своих ружей. He stated that he did not resist when the attackers took 200 camels from him, although they beat him up with the butts of their guns.
Нападавшие убили неустановленное число мирных жителей из числа ленду, сбросили их трупы в придорожные канавы и подожгли дома ленду. The attackers killed an unknown number of Lendu civilians, threw them into the roadside ditches and set fire to Lendu homes.
Нападавшие не были связаны с правительством, но тем не менее были одеты в военную форму и вооружены автоматическим оружием. The attackers were not Government linked, but nevertheless wore military uniform, and carried automatic weapons.
Один из нападавших, одетый в камуфляжную форму, увидел меня с бугра, на котором он стоял, и выстрелил в меня. One of the attackers, who was wearing khaki, saw me from the hillock on which he was standing and shot me.
Нападавшие были одеты в такую же форму цвета хаки, как и правительственные солдаты и были вооружены автоматами Калашникова, винтовками Г-3 и гранатометами (РПГ). The attackers were described as wearing the same khaki uniforms as the Government soldiers, and were armed with Kalashnikovs G-3s and rocket-propelled grenades (RPGs).
После короткого боя с силами ленду нападавшие, которых, как говорят, сопровождали гражданские лица из группы бира, заходили в дома для того, чтобы убивать их жителей. After a short fight with Lendu forces, the attackers went into houses, reportedly guided by Bira civilians, to kill the inhabitants.
Младший же его брат, у которого был всего один верблюд, оказал до этого сопротивление нападавшим, когда те стали забирать его верблюда, и был ими застрелен. Prior to his beating, however, his younger brother, who possessed only one camel, had resisted when the attackers had tried to take his camel, and he had been shot dead.
После того, как нападавшие ушли, два адвоката неоднократно звонили в полицию, чтобы сообщить об инциденте, но полицейские не предприняли ничего, кроме того, что выслушали их по телефону. After their attackers left, the two lawyers made repeated calls to the police to report the incident, but police did nothing beyond take the call.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.