Exemplos de uso de "напряжение" em russo

<>
У тебя есть некоторое напряжение You have sort of slacked off
Слишком большое напряжение для реанимации. Too much power for reanimation.
Запасная система уже перенаправляет напряжение. The emergency system is rerouting power.
Напряжение и утолщение кожного покрова. Tensing and thickening of integument.
Напряжение моей камеры снова низкое. The power for my cell is low again.
Поэтому вы чувствуете напряжение и зажатость. It's why you're feeling tense and tight.
Я могу чувствовать электрическое напряжение в воздухе. I could feel the electricity gathering in the atmosphere.
Ты можешь проверить мое напряжение на месте. You can revive my filament in situ.
Прервешь внешнее напряжение, и бомба тут же взорвется. Trip the external feedback circuit, the bomb will detonate.
Электрическое напряжение в Иордании составляет 220 вольт (50 Герц). Electrical power in Jordan is supplied at 220 volts AC (50 Hertz).
Выключили напряжение в командном модуле и переключились на LEM. They shut down all the power in the command module and siphoned it into the LEM.
Шина A упало напряжение до - показывает 25 с половиной. Main bus A undervolt down to - lt's reading 25 and a half.
Так классно, что мы снимаем свое напряжение на работе. So it's cool if we slack off at work.
Напряжение в электрической сети Катара составляет 240 вольт (50 герц). Electrical power in Qatar is supplied at 240 Volts (50 Hertz).
Но это плохо может объяснить напряжение и протекционистскую реакцию в Европе. But that can scarcely explain European nervousness and the protectionist reaction.
В Косово Пан сумел снять напряжение с острой проблемы независимости региона. In Kosovo, Ban was able to lower the temperature on the boiling issue of the province's independence.
Мышечное напряжение не спадало, но на секунду он отвлёкся, и его ударили. He maintained muscle tensity, But was momentarily distracted when he got hit.
Так, она обратилась к нам. И так, хочется сказать, она сняла напряжение. But she reached out to us in that way, and it was, I'd like to say, it was an ice-breaker.
В смысле, это очевидно, что напряжение из-за пазла стоило моему отцу рассудка. I mean, clearly, the pressure of a high stakes puzzle caused my father to lose his mind.
В результате значительной разницы в стоимости рабочей силы (заработной платы) возникает ценовое напряжение. Due to significant labour cost differences (salaries) there is pressure on prices.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.