Beispiele für die Verwendung von "настроили" im Russischen
Übersetzungen:
alle4708
set up2381
configure2067
adjust198
tune40
be ready3
incite1
andere Übersetzungen18
Чтобы убедиться, что вы успешно настроили ведение журнала подключений, сделайте следующее:
To verify that you've successfully configured connectivity logging, use these steps:
Кроме того, участникам в вашей сети могут быть отправлены обновления, если вы не настроили параметры оповещения об активности.
Updates could also be broadcast to your network unless you adjust the activity broadcast setting.
Убедитесь, что вы правильно настроили пиксель или SDK.
Check that you've set up the pixel or SDK correctly.
Чтобы убедиться, что вы успешно настроили модерирование получателя, выполните следующие действия.
To verify that you have successfully configured a recipient for moderation, do the following:
При необходимости (например, если вы настроили свою подписку так, что сумма платежа уменьшилась и платить по счету стало невозможно) выбранный способ оплаты можно изменить.
If your original reasons for choosing invoice, credit card, or bank account have changed, for example, if you adjust your subscription so that the payment amount is lower so that you no longer qualify for invoice payments, you can change your payment method.
Если вы настроили переадресацию электронной почты, удалить лицензию невозможно.
If you set up email forwarding, you cannot remove the license.
Чтобы убедиться, что вы настроили эти интервалы, выполните указанные ниже действия.
To verify that you've configured these intervals, do these steps:
Вы еще не настроили ленту продуктов для этого каталога продуктов.
You haven't set up a product feed for this product catalog yet.
Если он получает это сообщение, то вы правильно настроили соединитель отправки.
If the recipient receives the message, you've successfully configured the Send connector.
Вы настроили политики защиты от потери данных и включили правила.
You have set up DLP policies and the rules are enabled.
Убедитесь, что настроили правильные внешние URL-адреса для виртуальных каталогов указанных ниже служб.
You’ll need to make sure that you have configured the correct external URLs for the virtual directories of the following services.
Мы настроили звук и изображение на этом канале, нам повезло!
We have set up sound and image on this channel, we were lucky!
Чтобы убедиться, что вы успешно настроили внешний адрес администратора почты, выполните следующие действия.
To verify that you have successfully configured the external postmaster address, do the following:
На любом другом устройстве, на котором вы настроили рабочие папки.
Any other PCs or devices where you've set up Work Folders.
Чтобы убедиться, что вы успешно настроили подсказку для получателя, выполните указанные ниже действия.
To verify that you have successfully configured a MailTip for a recipient, do the following:
Мы всё настроили, что бы отправить деньги электронным платежом на номер счета.
We're all set up to wire the money via electronic transfer to the account number.
Чтобы убедиться, что вы настроили эти интервалы, выполните одно из указанных ниже действий.
To verify that you've configured these intervals, do any of these steps:
Как сделать так, чтобы остальные сотрудники компании настроили Office 365 для бизнеса?
How do I get the rest of my organization set up with Office 365 for business?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung