Exemplos de uso de "находящееся на рассмотрении" em russo

<>
США просто не могут позволить себе нынешнее снижение налогов, находящееся на рассмотрении в Конгрессе. The US simply can’t afford the current tax cuts making their way through Congress.
Тот выяснил, что 29 августа 2000 года с заявителя было снято обвинение в убийстве, но что против него заведено другое дело, находящееся на рассмотрении суда. He found that the complainant had been acquitted of the murder charges on 29 August 2000, but that he is accused in another case pending before the court.
по пункту 4.2.38 Председатель GRSG подтвердил, что этот документ следует вновь передать GRSG, так как он был включен в предложение, находящееся на рассмотрении GRSG; For item 4.2.38., the GRSG Chairman confirmed that this document should be referred back to GRSG, because it was included in a proposal under consideration by GRSG.
Комитет рекомендует государству-участнику как можно скорее принять находящееся на рассмотрении законодательство, предусматривающее четкий запрет любых видов телесных наказаний детей во всех учреждениях, а также в семье. The Committee recommends that the State party adopt pending legislation as soon as possible, explicitly prohibiting all forms of corporal punishment of children in all settings, including the home.
Примечание секретариата: проекты Правил № " 00 " и " МН " были приняты AC.1 в результате голосования на его шестнадцатой сессии (ноябрь 2000 года) вместе с предложением по дополнению 2 к поправкам серии 01 к Правилам № 74; поэтому находящееся на рассмотрении предложение о внесении поправок в Правила № 74 должно стать дополнением 3 к поправкам серии 01 к Правилам № 74. " 00 " and " MH " had been adopted by the vote of AC.1 during its sixteenth session (November 2000), together with the proposal for Supplement 2 to the 01 series of amendments to Regulation No. 74; therefore, the current proposal to amend Regulation No. 74 should become Supplement 3 to the 01 series of amendments to Regulation No. 74.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.