Exemplos de uso de "нравился" em russo com tradução "like"

<>
Мне не нравился хозяин бара. I didn't like that barkeeper.
И потому что он мне нравился. And becase I liked him.
Говорят, детям даже нравился розовый хлеб. Children supposedly liked the pink bread.
Ладно, мне не нравился наш день свадьбы. Okay, I didn't like our wedding day.
Нам на Углах всегда нравился хороший пожар. We always liked a good fire in the Points.
Ей нравился их большой новый бассейн, так что. She likes that new big pool they've got, so.
Честно говоря, мне никогда не нравился этот термин. Now I've never really liked this term.
Нет, мне просто нравился номер с видом на океан. No, I just liked having a room with an ocean view.
Вам никогда не нравился Анджело, Никогда не давали ему шанс. You never liked Angelo, never gave him a chance.
Не знаю как ты, но мне нравился нытик Иккинг с Олуха I don't know about you, but I like whiney Berk Hiccup
Ты мне никогда не нравился, Джексон, пошёл вон с глаз моих. I'd never liked you, Jackson, get out of my sight.
Все здание было в трауре, потому что всем нравился блондин, работавший в столовой. The whole building was in mourning, cos everybody liked that blond boy who worked in the canteen.
А Чарльзу и Рэй нравился вот этот стул, потому что он был лучше предыдущего. Charles and Ray liked this one because it was better.
За каждым из них стоял один принцип мы брали фильм, который нам нравился и делали название тупее. The idea behind each one was we took a film that we liked and made the title stupider.
А Ди стошнило на заднем сидении, потому что с ней заговорил тот парень, который ей нравился, помнишь? With Sweet Dee in the backseat puking because some guy talked to her that she liked, remember?
Если британцев спросить на референдуме, то они вполне могут выйти из ЕС, который им никогда не нравился. If asked in a referendum, the British might well leave the EU, which they never liked.
Эти женщины больше ни к кому бы не пошли, потому что я им нравился, и я это понимал. These women weren't going to go to anybody else because they liked me, and I kind of figured it out.
Она в отпуске со своей мамой, поедает мороженое из стаканчиков, и убеждает себя, что ты вообще никогда её не нравился. She's on vacation with her mom, eating ice cream out of the carton, convincing herself she never liked you in the first place.
А ещё бейсбол не была на выпускном, потому что парня, который ей нравился, сбивает машина, когда он ехал за ней. And baseball is never going to the prom, because the boy you like mysteriously gets hit by a car on the way to pick you up.
Пока Брюс лежал с беззубой девушкой, скатившись ниже плинтуса, он осознал, как он устал иметь секс с теми, кто ему не нравился. As Bruce lay there with the toothless girl he just met on the subway, he realized he was tired of having sex with girls he didn't like.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.