Exemples d'utilisation de "обедом" en russe
Все мы были в ярости и, собираясь за обедом в университетской столовой, все – студенты, профессора, администраторы, - обсуждали, что нам делать? Как реагировать на происходящее?
We were all up in arms, and all of us converged on the dining commons – the students, the professors, the administrators – what were we going to do? how were we going to respond?
Вот как я оказался за обедом с саентологами.
Which is how I ended up having lunch with the Scientologists.
Теперь моей жене будет, что рассказать подружкам за обедом.
My wife will always have the best stories to tell her lady friends at lunch.
Он малость перебрал за обедом, в общем, он навеселе.
He had a few with his lunch, he's bound to a good stiff one.
Три бакса и коробка с обедом, за пытку медным конем.
Three bucks a day and a box lunch that would kill a horse.
Я пригубила немного вина за обедом, но я не напивалась.
I had a little wine at lunch, but I haven't been drinking.
Она прекрасно чувствовала себя перед обедом, а после — почувствовала недомогание.
She was very well before lunch, but felt sick afterward.
И от встречи за обедом, которую Уилсон теперь попытается мне навязать.
And the lunch date that wilson is, no doubt, Right now trying to sic on me.
Был на два человека позади вас вчера в очереди за обедом.
Two people behind you in the lunch line yesterday.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité