Exemplos de uso de "обеспечении качества" em russo
Г-жа Крам-Мартос заявила, что Специализированная секция играет важную роль в обеспечении качества семенного картофеля, а следовательно, и качества продовольственного картофеля.
Ms. Cram-Martos said that the Specialized Section had an important role in ensuring the quality of seed potatoes which in turn ensures the quality of potatoes used for consumption.
Если при принятии какой-либо меры делается ссылка на заболевания, но ее цель состоит в обеспечении качества или экономической ценности товаров, а не в предотвращении распространения/интродукции заболеваний, то она подпадает под действие Соглашения по ТБТ.
If a measure makes reference to diseases with the goal of guaranteeing the quality or economic value of goods without speaking about the spread/introduction of diseases, then it should fall under the TBT agreement.
Сокращение объема субсидий и совершенствование методов возмещения расходов тем, которые могут позволить себе внести плату, может помочь в покрытии эксплуатационных и материально-технических затрат, обеспечении качества и надежности обслуживания и содействии повышению эффективности использования водных ресурсов.
Reductions in subsidies and improved cost recovery for those who can afford to pay can help to finance operation and maintenance costs, ensure quality and reliability of service and encourage water use efficiency.
Ключевую роль в обеспечении качества данных национальной статистики нефти играет руководство национальной статистической системой, которое предполагает решение таких вопросов, как роль национального статистического учреждения в составлении данных статистики энергетики; «официальная статистика»; и возможность обеспечения использования статистических стандартов, понятий и классификаций на национальном уровне.
The key to the quality of national oil statistics is the governance of the national statistical system, which means addressing issues such as the role of the national statistical office in the production of energy statistics; “official statistics”; and how the use of statistical standards, concepts and classification can be enforced at the national level.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie