Exemplos de uso de "обнаруживаемой" em russo
Также начнется скупка драгоценностей и другой сложно обнаруживаемой собственности.
And there would be a rush into jewelry and other hard-to-detect real assets.
Обнаруживаемой миной является мина, которая обеспечивает по установке ответный сигнал, эквивалентный сигналу от восьми или более граммов железа в виде сплошной концентрированной массы, захороненного в земле на глубине пяти сантиметров, и которая может быть обнаружена при помощи общедоступных технических средств обнаружения мин.
A detectable mine is a mine that provides, upon emplacement, a response signal equivalent to a signal from eight grammes or more of iron in a single coherent mass buried five centimetres beneath the ground and can be detected by commonly-available technical mine detection equipment.
Меньшее число респондентов (18 стран) представили количественные технические характеристики: либо с точки зрения производителя и примерного числа используемых устройств, либо с точки зрения конкретных требований по чувствительности и типам обнаруживаемой радиации.
A smaller number of respondents (18 countries) provided quantified specifications, either in terms of the manufacturer and model number of devices used, or in terms of specific capabilities required in terms of sensitivities and types of radiation to be detected.
МОПП/ПТрМ является обнаруживаемой, если по установке она обеспечивает ответный сигнал, эквивалентный сигналу от восьми или более граммов железа в виде сплошной концентрированной массы, захороненной в земле на глубине пяти сантиметров, и может быть обнаружена при помощи общедоступных технических средств обнаружения мин.
A MOTAPM/AVM is detectable if, upon emplacement, it provides a response signal equivalent to a signal from eight grammes or more of iron in a single coherent mass buried five centimeters beneath the ground and can be detected by commonly-available technical mine detection equipment.
Обнаруживаемой миной является мина, которая обеспечивает по установке ответный сигнал, эквивалентный сигналу от восьми или более граммов железа в виде сплошной концентрированной массы, захороненной в земле на глубине пяти сантиметров, и которая может быть обнаружена при помощи общедоступных технических средств обнаружения мин.
A detectable mine is a mine that provides, upon emplacement, a response signal equivalent to a signal from eight grammes or more of iron in a single coherent mass buried five centimetres beneath the ground and can be detected by commonly-available technical mine detection equipment.
Пост назывался «Trezor — глюки защиты обнаруживают ваши личные ключи!»
The post was titled “Trezor — security glitches reveal your private keys!”
Поэтому, даже если все мины будут обнаруживаемые, то вряд ли удастся избежать инцидентов, связанных с подрывом транспортных средств, если не будут проведены соответствующие мероприятия по разведке маршрутов и обезвреживанию установленных взрывных устройств.
Consequently, even if all mines were detectable, it would hardly be possible to avoid incidents involving the blowing up of motor vehicles without undertaking appropriate route reconnaissance and the neutralization of emplaced explosive devices.
Слабые государства скорее обнаруживают акты измены.
Insecure states are quicker to sense acts of betrayal.
Мы обнаруживаем присутствие микробов в каждом уголке планеты:
We find microbial life in every part of the planet:
Банк данных обнаруживает и удаляет дубликаты сообщений.
Duplicate messages are detected and removed by the information store.
Такие вещи мы обнаруживаем, когда начинаем проектировать на нано уровне.
And these are the kinds of things we're going to discover as we start to engineer at the nano scale.
Тщательное изучение движений обнаруживает особенности, которые не уходят со временем.
A thorough study of price action reveals edges that do not degrade over time.
Дешевая торговая технология и законодательные изменения в начале 2000-ых годов породили новые электронные рыночные системы, некоторые из которых способствовали появлению автоматизированных, высоко-объемных, сверхбыстрых торговых стратегий, получающих прибыль от мимолетных несоответствий цены и едва обнаруживаемых колебаний заявок на покупку и продажу.
Cheap trading technology and regulatory changes in the early-2000s spawned new electronic market systems, some of which catered to automated, high-volume, super-fast trading strategies seeking to profit from fleeting price inefficiencies and barely detectable waves of buy and sell orders.
К счастью, Excel выдает предупреждение, если обнаруживает подобную попытку:
Fortunately, Excel will warn you if it senses you are about to attempt this:
Неожиданно, мы обнаруживаем, что снова страшные предсказания Мальтуса сбываются.
Unexpectedly, we find ourselves once again staring down the barrel of Malthus’ gun.
Наши дневные осцилляторы обнаруживают бычий импульс и поддерживают краткосрочный тренд.
Our daily oscillators detect bullish momentum and support the short-term trend.
Когда вы приходите, то обнаруживаете, что потеряли одну из них.
When you arrive you discover you've lost one of them.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie