Exemplos de uso de "обучения" em russo com tradução "education"

<>
Однако обучения здесь не достаточно. But education is not enough.
Важные аспекты обучения руководителей сельхозпредприятий: Important aspects of the farm managers education:
Еврозона прошла через период финансового обучения. The eurozone has gone through a period of financial education.
Я большой поклонник обучения на практике. I'm a huge believer in hands-on education.
Путешествие — одна из лучших форм обучения. Travel is one of the better forms of education.
Доводы в пользу обучения беженцев очевидны. The case for refugee education is clear.
Содействие с получением образования и прохождением обучения Support for education and training
Вкладка Образование, отображающая типы курсов обучения, пройденных сотрудником. The Education tab, which displays the types of education that the worker has completed.
Они проходят через интенсивную двух- или трёхнедельную программу обучения. They go through two to three weeks of rigorous curriculum-based education, training.
Создать раздел «О нас» или целевую страницу для обучения новых пользователей. Provide an 'About Us' or new user education landing page.
увеличение продолжительности обязательного обучения (начальная школа) с 4 до 6 лет; To increase compulsory education (elementary school) from 4 to 6 years of studies
Распространение эпидемии ведет к уменьшению числа кадров учителей и снижению качества обучения. The epidemic is eroding the supply of teachers and diluting the quality of education.
Программы технического и профессионального образования и обучения (ПТПО) также находились в запущенном состоянии. Technical and vocational education and training (TVET) programs have also suffered from neglect.
В рамках системы обязательного обучения в Токелау начальное и среднее образование является общедоступным. Under Tokelau's compulsory education system, primary and secondary education is available to everyone.
Я провожу много времени с молодёжью, я говорю им: "Когда начинается процесс обучения?" I spend a lot of time with youth groups, and I say to people, "When does the education process begin?"
С 2001 года начато выделение образовательных кредитов для обучения в высших учебных заведениях. Since 2001, education loans have been granted for study at higher educational establishments.
Ни один ребенок не остается на второй год в первые три года обучения. No child repeated classes in the first three years of education.
Не было инструкций, не было программы, никаких стандартов для обучения одарённых детей, ничего. There was no program directive, no manual to follow, no standards in gifted education in that way.
Финансирование образования, обучения и реабилитации уменьшается. И этот замкнутый круг лишения свободы продолжается. Funds for education, for training and for rehabilitation are declining, so this despairing cycle of incarceration continues.
организацию курсов дальнейшего обучения и профессионального образования и подготовки для учащихся старше школьного возраста; provision of courses of further studies and of vocational education and training to post compulsary school age students;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.