Exemplos de uso de "общая оценка за компоненты программы" em russo
Разумеется, существуют возможности для совершенствования, и Департамент по вопросам управления в тесном взаимодействии с Управлением служб внутреннего надзора, которое отвечает за компоненты контроля и оценки в рамках цикла планирования по программам, составления бюджета, контроля и оценки, добивается применения более инициативного подхода для облегчения перехода департаментов к культуре управления, в полной мере ориентированной на достижение результатов.
There is, of course, room for improvement and the Department of Management is working closely with the Office of Internal Oversight Services, which is responsible for the monitoring and evaluation components of the programme planning, budgeting, monitoring and evaluation cycle, to be more proactive in facilitating departments to become fully results-oriented.
Мы считаем, что результаты 1% не должны учитываться при подсчете баллов, таким образом, наша общая оценка будет более объективной.
Well, sir, we believe that the 1% should be dropped from the fitness results so that our scores can be more accurate.
В этом разделе описывается, как настроить компоненты программы лояльности.
This topic describes how to set up the components for a loyalty program.
Во исполнение резолюции 58/269 Генеральной Ассамблеи от 23 декабря 2003 года заместитель Генерального секретаря по службам внутреннего надзора, который отвечает за компоненты контроля и оценки в рамках цикла планирования по программам, учредил ряд целевых групп в целях поиска более эффективных путей совершенствования контроля и оценки, включая разработку Комплексной информационной системы контроля и документации и усовершенствование логической схемы.
Pursuant to General Assembly resolution 58/269 of 23 December 2003, the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, who is responsible for the monitoring and evaluation components of the programme planning cycle, convened a number of task forces to look into better ways to enhance monitoring and evaluation, including the refinement of the Integrated Monitoring and Documentation Information System and improved application of the logical framework.
Средняя оценка за второй тест у всех студентов, которая выше 95 баллов.
Average second quiz grade that is greater than 95 for all students.
В данной версии общая оценка может иметь значение от 1,0 до 7,9.
Base scores currently range from 1 to 7.9.
Он отметил, что основные компоненты программы направлены на содействие участию всех заинтересованных сторон в разработке политики и управлении лесохозяйственной деятельностью, а также на выработку стратегий противодействия незаконному обороту лесной продукции.
He stressed that the main components of the programme were focused on the promotion of stakeholder involvement in policymaking and forest management, as well as on the development of strategies to counter trafficking in illegal forest products.
Средняя оценка за первый тест у всех студентов, которая находится в промежутке от 70 до 90 баллов (80,5).
Average first quiz grade that falls between 70 and 90 for all students (80.5).
Флажок Прогнозирование устанавливается для каждой создаваемой строки затрат, а общая оценка копируется из предыдущей оценки затрат.
The Forecasting check box is cleared for each cost line that you create, and the total estimate is copied from the previous cost estimate.
Он изложил основные компоненты программы работы и документа по бюджету, включая шесть подпрограмм, отметив, что программа работы позволит актуализировать осуществление Балийского стратегического плана по оказанию технической поддержки и созданию потенциала и что компоненты " техническое сотрудничество " в каждой подпрограмме указывают на то, как она будет способствовать осуществлению этого Плана.
He outlined the main components of the programme of work and budget document, including the six subprogrammes, noting that the programme of work would mainstream the implementation of the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building and that the “technical cooperation” component of each subprogramme indicated how it would contribute to the implementation of the Plan.
Средняя оценка за последний экзамен для всех студентов, которая выше 80 баллов (87,5).
Average final exam grade that is greater than 80 for all students (87.5).
Общая оценка нынешней и будущей ценовой динамики опирается на результаты анализа информации о ценах, которую можно получить исходя из показателей финансовых рынков, регулярного анализа широкого круга краткосрочных экономических показателей состояния внутренней и мировой экономики, информации из различных обзоров, посвященных анализу инфляционных ожиданий, и оценок прогнозируемых темпов инфляции.
The broadly based assessment of current and future price developments draws on the analysis of price information which can be derived from financial market indicators, a regular analysis of a wide range of short-term economic indicators, including those covering both the domestic and world economy, various survey data on inflation expectations and the evaluation of forecasts of inflation.
более широкую интеграцию и/или включение деятельности по поощрению и защите права на развитие, направленные на полное осуществление права на развитие, в частности во все компоненты программы по правам человека и соответствующие программы работы департаментов и/или управлений и специализированных учреждений Организации Объединенных Наций и крупных международных организаций и форумов, занимающихся этим вопросом;
Wider integration and/or inclusion of the promotion and protection of the right to development aimed at the full realization of the right to development, in particular across the human rights programme and the relevant programmes of work of the United Nations departments and/or offices and specialized agencies and of major international organizations and forums related to this issue;
Оценка за 2006 год будет окончательно доработана к концу 2006 года, и три группы будут осуществлять сотрудничество в деле подготовки обобщенного доклада весной 2007 года.
The 2006 assessment would be finalized by the end of 2006 and the three Panels would collaborate to produce a synthesis report in spring 2007.
Общая оценка деятельности Департамента по политическим вопросам, включая обобщение результатов оценок деятельности по подпрограммам, и оценка остальных компонентов, касающихся руководства и управления, стратегического планирования и административной канцелярии.
Overall assessment of the Department of Political Affairs, including a synthesis of findings from the subprogramme evaluations, and assessment of the remaining Executive Direction and Management, Policy Planning, and Executive Office components.
более широкую интеграцию и/или включение деятельности по поощрению и защите права на развитие, в частности во все компоненты программы по правам человека и соответствующие программы работы департаментов и/или управлений и специализированных учреждений Организации Объединенных Наций и крупных международных организаций и форумов, занимающихся этим вопросом;
“(a) Wider integration and/or inclusion of the promotion and protection of the right to development, in particular across the human rights programme and the relevant programmes of work of the United Nations departments and/or offices and specialized agencies and of major international organizations and forums related to this issue;
В Центральном районе завершена общая оценка по противоминной деятельности, позволившей произвести сокращение величины подозрительной территории в размере 29 квадратных километров и 124 погонных километров авто-/железнодорожного полотна.
A general mine action assessment has been completed in the Central Region, reducing the amount of suspected area of 29 square kilometres and 124 linear kilometres of read/rail.
В дополнение к углубленной оценке тенденций в торговле, компоненты программы включают ряд проектов технического сотрудничества, уже осуществляемых или подготавливаемых в странах Африки, Азии, Европы и Латинской Америки, которые позволят определить эффективность мер по борьбе с торговлей в целях их включения в международную стратегию против торговли людьми.
In addition to an in-depth assessment of trafficking trends, the programme's components include a series of technical cooperation projects, currently being carried out or prepared in countries in Africa, Asia, Europe and Latin America, which will test the effectiveness of anti-trafficking measures with a view to their being included in an international strategy against trafficking in human beings.
Общая оценка нынешнего состояния и тенденций воздействия загрязнителей воздуха (основных загрязнителей)
Overall assessment of the present status and trends in air pollution effects (main pollutants)
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie