Exemplos de uso de "обычными" em russo com tradução "traditional"
Traduções:
todos8637
usual2500
normal1680
conventional1156
ordinary755
common665
customary657
regular476
general281
routine133
typical104
traditional94
habitual66
informal19
most common4
outras traduções47
С обычными бумажными научными публикациями есть одна беда.
There's a problem with a traditional scientific paper.
Она также сообщила, что обследования затрачиваемого времени проводятся для выполнения таких основных задач, как измерение изменений в жизни общества или измерение трудовых затрат, которые не охвачены обычными источниками данных.
It also observed that time use surveys were conducted with a range of primary objectives, such as to measure the changes in the lifestyle of society or to measure work not covered through traditional data sources.
Компании Cree и Philips разработали технологию светодиодного освещения, которая, в сравнении с обычными лампами накаливания, имеет в 23 раза больший срок жизни, заметно лучший цвет, более удобный контроль и сниженные на 85% эксплуатационные расходы.
Cree and Philips have developed LED lighting technologies that offer 23 times longer life, measurably better color, easier control, and 85% lower operating costs than traditional incandescent bulbs.
Обнаружение конфиденциальной информации наряду с классификацией обычных сообщений
Detecting sensitive information along with traditional message classification
Наше внутреннее устройсвто полностью отличается от устройства обычных организаций.
And the way that we're organized is not like any traditional organization you can imagine.
Это будет уже не обычная галерея с картинами на стенах.
It will not be a traditional art gallery, with pictures hanging on walls.
Говорят, оно выделяет на 85% меньше карбона, чем обычные дрова.
Said they burn 85% less carbon than traditional firewood.
Произошла ситуация, с которой обычные агентства никогда ещё не сталкивались.
This was a situation that traditional aid agencies had never before encountered.
Наши обычные герои никуда не годятся, потому что они исключительные.
Our traditional societal heroes are wrong, because they are the exceptions.
Плазменные ракеты потребляют на 90% меньше топлива, чем обычные химические.
Using plasma rockets instead of the traditional chemical rockets can reduce total in-space fuel usage by 90 percent.
замена обычных выключателей света на сенсорные в офисах и конференц-залах
Replacing traditional light switches with sensor switches in offices and meeting rooms
Некоторые IP-УАТС, поддерживают также использование обычных аналоговых и цифровых телефонов.
Some IP PBXs can also support the use of traditional analog and digital phones.
У учеников было гораздо больше мотивации и интереса, чем в обычной школе.
They found it much more motivational, much more exciting than traditional education.
Это обычный городок среднего запада, где люди связаны между собой настоящей решёткой.
It's a traditional Midwestern community, which means you have real grid.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie