Exemplos de uso de "оптимизм" em russo

<>
Такой оптимизм разделяют далеко не все. That optimism is hardly universal.
Знаешь, Патрик, твой детский оптимизм в самом деле очарователен. You know, Patrick, there's a childish hopefulness about you that is really quite adorable.
"Волшебная флейта" проповедует оптимизм и веру. The Magic Flute was optimism and conviction.
Мы должны пропорционально сочетать оптимизм и надежды с реалистичным осознанием того, что «дорожная карта» — и, по сути, путь к ее осуществлению — будет покрыта препятствиями, как мы в том недавно убедились. We must temper optimism and hopefulness with the realistic understanding that the road map — and indeed the road to the road map — will be strewn with obstacles, as we have seen lately.
Так откуда взялся весь этот возобновленный оптимизм? So why all the renewed optimism?
Безусловно, есть множество позитивных индикаторов, внушающих оптимизм. To be sure, there are plenty of positive indicators to inspire optimism.
Этот оптимизм проявил себя в двух направлениях. Optimism manifested itself in two ways.
Доминантной нотой было самодовольство ? и даже оптимизм. The dominant note was one of complacency – or even optimism.
смелые идеи, дикая креативность и, особенно, оптимизм. bold ideas, wild creativity and especially optimism.
Оптимизм иногда характеризуют как убеждение, настрой мыслей. Optimism is sometimes characterized as a belief, an intellectual posture.
Поэтому я считаю оптимизм движущей силой архитектуры. And I therefore believe that optimism is what drives architecture forward.
Есть некоторый оптимизм, что экономическое положение будет улучшаться. There is considerable optimism that the economy will improve.
Оптимизм заразителен, но пессимизм, пожалуй, ещё более заразителен. Optimism is contagious, but pessimism is arguably more infectious.
Когда Америка ведет, это возвращает оптимизм и надежду. When America leads, it gives optimism and hope.
Разумеется, оптимизм в данном вопросе должен быть умеренным. Of course, optimism must be tempered.
Во-вторых, нам необходимо нацелиться на оптимизм генералов. Secondly, we need to aim off of the optimism of the generals.
Метафоры и администрация сменились, но оптимизм, похоже, остался. The metaphors and the administrations have changed, but not, it seems, the optimism.
Как долго продлится сегодняшний оптимизм, решать Макрону и Меркель. How long today’s optimism lasts is for Macron and Merkel to decide.
Американский оптимизм стал таким же проклятьем, как и благословлением. American optimism became as much a curse as a blessing.
Однако, у азиатских стран, включая Китай, оптимизм не убавляется. However, in the Asian countries, including China, the optimism is unbroken.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.