Exemplos de uso de "организованными" em russo

<>
Примерно 24 женщины воспользовались строительством профессионально-технического центра в Дженине и организованными в нем курсами по модельерству, компьютерам и секретарским навыкам. Some 24 women benefited from the construction of the Jenin Vocational Training Centre and its courses on fashion design, computer and secretarial skills.
Кроме того, была учреждена программа сотрудничества, которая увязывает заочное обучение с обычными занятиями на каждом континенте, организованными в ряде университетов и в рамках национальных программ обучения. Moreover, a cooperative programme has been established that links distance training with classroom courses on every continent, provided by selected universities and national training programmes.
Он продолжает развивать отношения с большинством из них, о чем свидетельствует заключение различных соглашений совместными министерскими комитетами, организованными в целях обсуждения политических, экономических и социальных вопросов, представляющих взаимный интерес. It enjoys enhanced relations with most of them, as exemplified by the conclusion of different agreements by joint ministerial committees convened to discuss mutual political, economic and social interests.
Комиссия продолжает изучать возможность совершения преступления как одной группой, преследовавшей одну цель и действовавшей самостоятельно, так и хорошо организованными или разрозненными лицами или группами лиц, движимыми разными мотивами и намерениями и объединившимися для совершения этого преступления. The Commission continues to investigate both the possibility that a single group, with a singular intent and capacity, committed the crime, or that a well-defined or disparate collection of individuals or groups joined together with differing motives and intentions to commit the same crime.
Помимо 8 марта другая дата, связанная с торжествами, организованными женскими движениями, была включена в число проводимых с помощью Национального совета по правам женщин мероприятий как правительственных, так и законодательных органов: 25 ноября- Международный день борьбы с насилием в отношении женщин. In addition to 8 March, another date connected with the celebrations sponsored by women's movements has been incorporated into the actions of both the Executive and Legislative Branches through CNDM: 25 November, the International Day to Fight Violence Against Women.
В рамках последующей деятельности в связи с организованными в Мапуто в 2000 году четырехдневным международным семинаром по подготовке кадров по судебным и правовым вопросам и трехнедельным учебным курсом для прокуроров и судей, проводящих судебное расследование, в 2001 году ЮНИКРИ осуществил редакцию и опубликовал доклад о работе семинара и учебные материалы на английском и португальском языках; As a follow-up to the four-day international seminar on judicial and legal training and the three-week training course for public prosecutors and investigating judges at the provincial level, held in Maputo in 2000, in 2001 UNICRI edited and published the report of the seminar and the training materials into English and Portuguese;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.