Exemplos de uso de "орудием" em russo com tradução "gun"

<>
Также как и на яхте Бентли оказались мет и пистолет, который, я уверен, криминалисты докажут, является орудием убийства. Just like Bentley's boat here had the meth and the gun, which I'm sure forensics will show is the actual murder weapon.
Мы получим ордер на обыск Вашего дома, и я уверена, что мы найдем пистолет, и баллистика покажет, что он совпадает с орудием убийства. We're gonna get a search warrant for your house, we're gonna find that gun, and it's gonna be a ballistics match to the murder weapon.
Теперь, орудия по правому борту! Now, for the starboard guns!
Приведите линейные орудия в готовность. Bring main rail guns online.
Готовься вести огонь из хвостовых орудий. Be ready to fire those rear guns.
Теперь же обе стороны выкатили свои самые крупные орудия. Now the two sides wheeled out their biggest guns.
У орудия, приготовиться к стрельбе по цели в левой четверти. After gun, be ready to fire on target off port quarter.
На поле остались более 400 погибшими, пара десятков пленных, тяжёлые орудия. On the field were more than 400 dead, couple of dozens of prisoners, the heavy guns.
Женщины, напротив, предпочитают орудия, которые можно использовать издали - яд, пистолет, арбалет. By contrast, women tend to favor weapons that can be used from further away - poison, a gun, a crossbow.
17 декабря через демилитаризованную зону проследовало на буксире артиллерийское орудие югославской армии. On 17 December, the Yugoslav Army towed an artillery gun through the demilitarized zone.
Это так же дало ему знания и умения превратить электрошокер в орудие убийства. It also gave him the knowledge and know-how to easily turn a stun gun into a killing machine.
Со скоростью тоже всё в порядке, и я установил несколько отличных стабилизаторов для орудий. The speed is pretty good, and I managed to fit some top line trackers and stabilisers for the guns.
Конгресс ответит огнем изо всех орудий, Уверен, что Данбар извлечет из этого все возможное. Congress will fire back, all guns blazing, and I'm sure Dunbar will make a meal and a half out of it.
Этот метод весьма пригоден для противотанковых пушек, безоткатных орудий, ракетных пусковых установок и других подобных систем; It is very suitable for anti-tank guns, recoilless rifles, missile launchers and like systems;
Совершенно очевидно, что использование танков, самолетов и боевых вертолетов, а также ракет и артиллерийских орудий, является вопиюще чрезмерным. The use of tanks, aircraft and combat helicopters, as well as missiles and artillery guns, is clearly and blatantly disproportionate.
В ходе нашего конфликта ущерб причиняется не пушками и ракетами, а орудиями повседневной жизни — печными и выхлопными трубами. Our conflict is not being fought with guns and missiles but with weapons from everyday life — chimney stacks and exhaust pipes.
В зависимости от стартовых условий, они получали цепочки фишек, за которыми тянулись клубы дыма, или орудия, выстреливавшие небольшие планеры. Depending on the starting conditions, they got trains of cells that trailed puffs of smoke, or guns that shot out small gliders.
Такая помощь была оказана 24 и 25 мая 2006 года и включала поставки стрелкового оружия, пулеметов и тяжелых 106-мм орудий. Such support was again given on 24 and 25 May 2006, and involved the provision of light arms, machine-guns and heavy 106-mm guns.
На позицию выкатывают новые орудия, например, последовательный все больший уход в минус отрицательных номинальных процентных ставок или так называемые «самолетные деньги». Further guns are being moved into position, such as successively more negative nominal interest rates or so-called helicopter money.
Поставки включают большие партии различных видов оружия, включая, в частности, штурмовые винтовки и малокалиберные пулеметы, крупнокалиберные противотанковые и зенитные орудия и мины. Contributions include large quantities of a wide variety of arms, including assault rifles and small-calibre machine guns, large-calibre anti-tank and anti-aircraft guns and mines.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.