Exemplos de uso de "основных проблемах" em russo
Traduções:
todos148
main problem51
major problem30
major challenge29
fundamental problem24
crux of the matter1
primary challenge1
fundamental issue1
outras traduções11
Дополнительные сведения об основных проблемах с сортировкой
Learn more about general issues with sorting
Эти рекомендации сфокусированы на четырех основных проблемах, которые поднимались противниками Договора:
These recommendations focus on four principal concerns raised by Treaty opponents:
Узнавайте об обновлениях, основных проблемах и многом другом в нашем блоге, посвященном поддержке Project.
Learn about updates, top issues, and more by reading our Project Support blog.
Вместо этого, на конференции должен быть начат диалог между всеми заинтересованными сторонами об их основных проблемах безопасности.
Instead, the conference needs to begin a dialogue among all stakeholders about their underlying security concerns.
Наши открытые прения отвечают законным чаяниям членов Генеральной Ассамблеи на то, чтобы их регулярно информировали об основных проблемах.
Our public debates do meet the legitimate expectation of the members of the General Assembly that they be regularly informed about major issues.
распространения информации об основных проблемах всех тех, кто имеет те или иные контакты с этническими меньшинствами, а именно врачей, социальных работников, посетителей медицинских учреждений и учителей.
Disseminate information about focus areas to everyone who comes into contact with ethnic minorities, such as doctors, social workers, health visitors and teachers
Эти рекомендации сфокусированы на четырех основных проблемах, которые поднимались противниками Договора: вопросы о стоимости Договора для режима нераспространения; потенциал для нарушения; воздействие Договора на ядерное сдерживание США; неопределенность срока действия Договора.
These recommendations focus on four principal concerns raised by Treaty opponents: questions about its value to the non-proliferation regime; the potential for cheating; its impact on the US nuclear deterrent; and the uncertainties associated with the Treaty’s indefinite duration.
Цель исследований заключалась в том, чтобы дать общее представление о ходе осуществления МСФО и основных проблемах в этой области, а не углубленно и детально проанализировать эти проблемы, которые могут стать темой для дополнительного изучения и обсуждения.
The objective of the case studies is to provide an overview of status of IFRS implementation and main challenges faced in this respect rather than an in-depth and detailed analysis of these issues which could be a subject of further research and discussion.
Информация о возможностях трудоустройства супруг (супругов) и обучения детей, общей ситуации с жильем в принимающей стране, основных проблемах налогообложения и других привилегиях и иммунитетах и обязанностях,- все это важные проблемы работы, жизни, зачастую влияющие на решение сотрудника согласиться с занятием конкретной должности.
Information on employment opportunities for spouses, access to education for children, general housing conditions within the host country, basic taxation issues and other privileges, immunities, duties and obligations are crucial work/life concerns and often influence the decision as to whether or not a staff member would accept a particular post.
Представляется логичным, чтобы Совет Безопасности выступил с инициативой по обеспечению выполнения своих собственных резолюций, в том числе путем проведения миссий на местах в регионе в порядке осуществления его резолюций, а также с целью получения дополнительной информации об основных проблемах, которая позволит членам Совета более квалифицированно заниматься решением этого вопроса.
It is logical that the Council be proactive in pursuit of the implementation of its own resolutions, including by conducting field missions to the region in follow-up of its resolutions and for the purpose of gaining further knowledge about the core issues involved, which could enable the Council members to better address the matter.
Открывая обсуждение по данному пункту повестки дня, исполняющий обязанности руководителя Сектора по вопросам электронной торговли Отдела инфраструктуры услуг для развития и эффективности торговли (ИУЭТ) сослался на справочный документ о тенденциях и основных проблемах в области электронной торговли и информационно-коммуникационных технологий (ИКТ), а также на доклад о работе Совещания экспертов по стратегиям в области электронной торговли в интересах развития.
Introducing the item, the Officer-in-Charge of the Electronic Commerce Branch of the Division for Services Infrastructure for Development and Trade Efficiency (SITE) referred to the background paper on developments and main issues in electronic commerce and information and communication technologies (ICT) and the report of the Expert Meeting on Electronic Commerce and Strategies for Development.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie