Exemplos de uso de "отвечает" em russo com tradução "respond"

<>
Как отвечает на это рынок? How is the market responding to all this?
На это сторонник свободной торговли отвечает: To which the free trader responds:
Не отвечает порт 3268 глобального каталога Global catalog port 3268 not responding
Роль сервера инфраструктуры FSMO не отвечает Infrastructure FSMO server role did not respond
Не отвечает роль хозяина именования доменов FSMO Domain Naming FSMO role did not respond
Строительство нового жилья также отвечает увеличению состоятельности. Housing starts are also responding to the increase in wealth.
Это фильм уменьшились», - отвечает ощетинившаяся Дезмонд/Свонсон. It’s the pictures that got small,” responds the bristling Desmond/Swanson.
Скорость отклика — убедитесь, что бот отвечает быстро Responsiveness - ensure your bot responds quickly
Система голосовой почты отвечает: "Открывается календарь на сегодня". The voice mail system responds by saying, "Opening today's calendar."
На это сторонник свободной торговли отвечает: нет проблем! To which the free trader responds: no problem there!
Роль FSMO эмулятора основного контроллера домена не отвечает PDC Emulator FSMO role did not respond
Вот так Король Дьявол отвечает на твой вызов. This is how the Devil King responds to your challenge.
Приложение Excel не отвечает, зависает или прекращает работать Excel not responding, hangs, freezes or stops working
Kinect отвечает на голосовые команды, которые вы не подавали. Kinect is responding to voice commands that you don’t want.
правительство, которое отражает их интересы и отвечает их требованиям. a government that reflects their interests and responds to their demands.
И еще оборотень отвечает только на зов себе подобных. The werewolf only responds to the call of its own kind.
Он отвечает со смайликом: «Очевидно, на темной стороне Луны». He responds with a smiling emoticon. “On the darkside of the moon, obviously.”
Если приложение Xbox Live не отвечает, удалите и повторно установите его. If the Xbox Live app doesn't respond, delete and reinstall it.
Я вколола 10 миллиграмм диазепама по пути, но он не отвечает. I put him on 10 mgs of diazepam on the way over, But he's not responding.
Если приложение для воспроизведения видео не отвечает, удалите и переустановите его. If a video app stops responding, delete and reinstall it.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.