Ejemplos del uso de "отдыхаете" en ruso

<>
Когда вы отдыхаете или смотрите телевизор, я хочу, чтобы вы тренировались посылать мне поцелуй. When you're resting or watching TV, or any time at all, I want you to work at blowing me a kiss.
заросли черничных кустов, растущие на верхушках секвой, и известные как "черничное афро" - вы можете сидеть и закусывать ягодами, пока отдыхаете. thickets of huckleberry bushes that grow out of the tops of Redwood trees that are technically known as huckleberry afros, and you can sit there and snack on the berries while you're resting.
Это была долгая поездка, отдохните. I know it's been a long trip, but rest up.
Когда последний раз ты отдыхала? When's the last time you took a vacation?
Самое время немного отдохнуть, потрясти перьями хвоста. Time to kick back a bit, shake those tail feathers.
Давайте дадим Большому Боссу спокойно отдохнуть. Let Big Boss take a rest in peace.
Зло не отдыхает на праздник. Evil doesn't take a holiday.
Мир и его заботы должны подождать, пока европейцы отдыхают. The world and its worries are meant to close down while Europeans repose.
"Ты много не бери, мы едем отдыхать". Don't bring too much, we're going to have a rest.
Пришло время дать истории отдохнуть. It is time to give history a rest.
Я думаю съездить отдохнуть в Мичиган. I'm thinking about taking a little vacation to Michigan.
Сегодня я собираюсь отдыхать и просто наслаждаться видом. Tonight, I mean, I'm gonna kick back and just enjoy this view.
Том, отработав целый день, хотел отдохнуть. Tom, having worked all day, wanted to take a rest.
Разве вы не едете отдыхать? Aren't you going to take a holiday?
Тебе нездоровится. Тебе надо отдохнуть. You're sick. You have to rest.
Вы решаете отдохнуть от повседневной жизни. You're taking a vacation from normalcy.
Будешь отдыхать, расслабляться, каждый день быть под кайфом. Just kicking back, taking it easy, getting high every day.
Как на счёт того, чтобы остановить автомобиль и отдохнуть? How about stopping the car and taking a rest?
Нужно отдохнуть, дней 15 или 20. I need to take a holiday, 15 or 20 days.
Почему бы вам не отдохнуть? Why don't you take the rest of the day off?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.