Ejemplos del uso de "отличная идея" en ruso
Да, пистолет в сейфе, отличная идея.
Oh, yeah, the gun in the strongbox, that was a really great idea.
Все равно, это была отличная идея, Хэлли, не падай духом.
All right, well, it was a great idea anyway, Hallie, better luck next time.
Думаю, вечеринка-сюрприз - это отличная идея, и я буду рада помочь.
I think a surprise party is a great idea, and I'd love to help.
Отличная идея, Касл, за исключением того, что тут заперто, и у меня нет болтореза.
That's a great idea, Castle, except it's locked, and I'm fresh out of bolt cutters.
То есть я подумал, что это была отличная идея, поэтому я начал строить байдарки.
I mean, I thought it was a great idea, but I started building kayaks.
Итак, мы находимся на этапе, когда мы должны сделать это - люди, считающие, что это отличная идея.
So, we're at the stage now where we have to do this - the people who think it's a great idea.
Отличная идея, если лихорадка денге или холера сидела в засаде в течение двух лет, прежде чем внезапно.
Great ideas, if dengue fever or cholera laid in wait for two years before suddenly.
Да, это отличная идея, но что я на самом деле хотел сказать - это прекрасная метафора для принципа, по которому возникают идеи.
Now, that's a great idea, but what I'd like to say is that, in fact, this is a great metaphor for the way that ideas happen.
Вегас, это отличная идея для драфта и мы должны, на самом деле, поднять бокалы за Пита, и за то, что он это придумал.
Vegas is a great idea for the draft, and we should really raise a glass to Pete for coming up with it.
Многие левацкие полемисты указывают на Японию, у которой чистый госдолг равен примерно 140% ВВП, как на доказательство того, что значительное увеличение госдолга – отличная идея (даже несмотря на то, что рост экономики в этой стране анемичен).
Many left-leaning polemicists point to Japan, where net debt is about 140% of GDP, as proof that much higher debt is a great idea, despite the country’s anemic growth record.
Если бы человек по имени Джимбо пришёл к вам в 2001 году и сказал: "У меня есть отличная идея! Мы начнём с семи правил: кто угодно когда угодно может исправить что угодно, и получим отличную энциклопедию! А?"
If a man named Jimbo came up to you in 2001 and said, "I've got a great idea! We start with seven articles that anybody can edit anything, at any time, and we'll get a great encyclopedia! Eh?"
Это было бы отличной идеей четыре с половиной года назад.
It would have been a great idea four and a half years ago.
У вас отличные идеи, но они работают только на уровне деревни.
These are great ideas, village-level ideas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad