Exemplos de uso de "относить за ваш счёт" em russo

<>
Вам звонят за ваш счёт из исправительного учреждения Фэйрвью. I have a collect call from Fairview correctional institution.
Накопившийся процент будет выплачен на Ваш счёт. Accrued interest will be paid into your account.
Спасибо за ваш подарок. Thank you for your present.
При достижении баланса счёта финансовых инструментов отметки в USD 2 000, ваш счёт FX Micro и открытая позиция (открытые позиции) автоматически переносятся в группу счетов FX Classic. Once the financial instruments account balance reaches USD 2 000, your FX Micro account and all open positions are moved into FX Classic accounts group.
Спасибо за Ваш вклад. Мы надеемся вскоре снова увидеть вас. Thank you for all your contributions. We expect to see you again soon.
Возмещение средств при прямом дебетовании SEPA необходимо потребовать в течение восьми недель со дня, в который ваш счёт был дебетован. A SEPA direct debit refund must be claimed within eight weeks starting from the date on which your account was debited.
Я очень благодарен вам за ваш совет. I am very thankful to you for your advice.
Чтобы восполнить это, я внёс крупную сумму денег на ваш счёт. To make up for it, I deposited a great deal of money to your account.
Спасибо за ваш ответ. Thanks for your reply.
Искренне надеюсь, что ваши расчёты в порядке, потому что ваш счёт. I certainly hope your math is up to snuff, - because your account.
Спасибо за Ваш вопрос thank you for your enquiry
Деньги поступят на ваш счёт через 30 дней. The money will be transferred to your account in 30 days.
Прежде чем мы подробно рассмотрим Ваш предварительный заказ, мы сердечно благодарим Вас за Ваш интерес. Before we consider your advance inquiry in detail, we should like to thank you very much for your interest.
Так же как и тогда, когда ты сказала, что мы оплатили ваш счёт за электричество в прошлом семестре. Kinda like the one where you said that we paid for your electric bill last semester.
Благодарим Вас за Ваш заказ и надеемся как можно скорее выполнить его наилучшим образом. We thank you for your order and hope to complete it to your complete satisfaction as quickly as possible.
Благодарим Вас за Ваш заказ, который мы выполним к Вашему полному удовлетворению. We thank you for your order, which we shall carry out to your full satisfaction.
Большое спасибо за Ваш запрос. Thank you for your enquiry.
Мы благодарим Вас за Ваш запрос, вместе с письмом Вы получите наше предложение. We thank you for your enquiry - please find enclosed our quotation.
Наш экспедитор сложил товар на складе за Ваш счет и на Ваш страх и риск. Our forwarding agent has put the goods into storage at your own risk and account.
Транспортные расходы и страховка идут за Ваш счет. The cost of transportation as well as of insurance will be charged to you.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.