Exemplos de uso de "отправлять на тот свет" em russo
Ходят слухи, ты теперь большой босс, теперь, когда Эмилио Ортега отправился на тот свет.
Rumor is, you're the big boss now that Emilio Ortega got himself blown up.
Если б вы не насадили его на жёрдочку, он бы отправился на тот свет!
If you hadn't nailed him to the perch, he'd be pushing up daisies!
Когда Каин дал мне Метку, он сказал, что придет день, и вслед за Абаддон, я должен буду и его отправить на тот свет.
When he gave me the Mark, Cain said that this day would come, that after I killed Abaddon, I would have to come and put him down.
Из-за школы, медицинского колледжа и работы я практически пропустила свою молодость, и затем несколько недель назад я оказалась с пистолетом убийцы у моей головы, а вчера вечером нас с тобой чуть не отправили на тот свет.
Between school, nursing college and work, I pretty much gave up my 20s, and then a few weeks ago I end up with an assassin's gun to my head and then last night you and I nearly get blown to kingdom come.
Только «очень наивный врач» мог бы подумать, что если ввести человеку много морфия, то это не «отправит его преждевременно на тот свет», – сказал он Финк, а затем резко добавил, – «Мы убиваем их».
Only “a very naïve doctor” would think that giving a person a lot of morphine was not “prematurely sending them to their grave,” he told Fink, and then bluntly added: “We kill ‘em.”
И это тот свет, который я хотела бы пролить сегодня на здоровье и медицину.
And that is the light that I want to shine on health and medicine today.
В отличие от объектов OG или URL, действия «Нравится» для Страницы не нужно отправлять на проверку.
In contrast to liking OG objects or URLs you do not need to submit Page like actions for review.
И он открывает и закрывает пластины, так что объем света, идущего снизу - тот свет, который производится бактериями, - точно соответствует количеству света, попадающего на спину кальмара, так что кальмар не оставляет тени.
And it opens and closes the shutter so the amount of light coming out of the bottom - which is made by the bacterium - exactly matches how much light hits the squid's back, so the squid doesn't make a shadow.
Если пользователь установит для флажка limitEventAndDataUsage значение YES, ваше приложение по-прежнему будет отправлять на Facebook данные о событиях, но они не будут использоваться для показа таргетированной рекламы.
If the user has set the limitEventAndDataUsage flag to YES, your app will continue to send this data to Facebook, but Facebook will not use the data to serve targeted ads.
Для того, чтобы квалифицироваться на тот пост, у него уйдёт по крайней мере два года.
It will take him at least two years to be qualified for that post.
Однако, тот свет, что мы видим, не может быть объяснён светом звезды.
And yet, what we actually see is light that can't be explained by the starlight.
Добавленные варианты можно проверять и утверждать, а если с ними что-то не так – редактировать, отклонять или отправлять на доработку.
When content is submitted, you can manage it by reviewing, editing, publishing, flagging, or rejecting it.
В отличие от объектов OG или URL-адресов, действия «Нравится» для Страницы не нужно отправлять на проверку.
In contrast to liking OG objects or URLs you do not need to submit Page like actions for review.
Отправлять на утверждение: будут доступны только те комментарии, которые вы одобрите.
Don't display until approved: Comments won't show on your channel until you approve them.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie