Exemplos de uso de "отсутствуешь" em russo

<>
Что пока отсутствуешь ты, в дождь и ветер, зарабатывая на хлеб насущный, наставляет Лола тебе рога. That while you are out in wind and rain earning your bread Lola is making you a cuckold.
Запись DNS узла, возможно, отсутствует DNS 'Host' Record Appears to Be Missing
Насилие в списке явно отсутствует. Violence is conspicuously absent from the list.
Она отсутствовала из-за простуды. She was absent due to a cold.
Менеджер отсутствовал, поэтому я оставил сообщение его секретарю. The manager was out, so I left a message with his secretary.
Особенно когда Его Светлость отсутствует. Especially when His Lordship is away in his domain.
Вообще-то, я хочу чтобы почаще отсутствовал. I wish he'd stay out more often.
Из проекта статьи 49 вполне очевидно, что держателю коносамента ничье специальное разрешение не требуется; в тех случаях, когда он не выполняет свои обязанности, искать его обязан перевозчик, которому это обычно нетрудно, а если перевозчик не сможет найти держателя, он должен будет запросить инструкции у грузоотправителя по договору, которому, правда, может понадобиться разрешение отсутствующего держателя. Under draft article 49, the holder of the bill obviously needed no special authorization; when the holder was in default, the carrier, who was generally in a good position to do so, was under the obligation to search for the holder, and if the carrier could not find the holder, it must ask for instructions from the shipper, who admittedly might have to seek authorization from an absent holder.
Последняя страница этой книги отсутствует. The last leaf of this book is missing.
нет ничего заметнее отсутствующего памятника. There is nothing more conspicuous than an absent monument.
Международное сообщество здесь тоже отсутствует. And the international community is absent as well.
Например, если утверждающий в течение длительного времени отсутствует в офисе, он может делегировать свои обязанности другому утверждающему в workflow-процессе. For example, an approver who plans to be out of the office for a long time can delegate his or her workflow responsibilities to another approver in the workflow.
Приятно знать, что ты вырос пока я отсутствовала. Nice to know you've grown since I've been away.
Ты же не можешь отсутствовать целую ночь. You can't stay out all night.
Отсутствует привязка приемника события передачи Missing Transport Event Sink Binding
Уничтожение семей, отсутствующий отец, обручальные кольца. Family annihilator, absent father, wedding rings.
Она отсутствовала в школе по болезни. She was absent from school because of sickness.
После утверждения конфигураций комплекта заказы на сборку можно создать вручную на складе или из заказа на продажу, если компоненты комплекта отсутствует в запасах. After the kit configurations are approved, assembly orders can be manually generated at the warehouse or from a sales order if kit components are out of stock.
Джеймс Хант и Макларен почти догнали вас, пока вы отсутствовали. James Hunt and McLaren have caught up a lot while you were away.
Так, я должен отсутствовать из неприятности теперь, не так ли? So, I've got to stay out of trouble now, have I?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.