Exemples d'utilisation de "очищающих" en russe
Traductions:
tous149
clean42
cleanse40
clear22
refine13
purify11
scrub11
skin3
scrape2
peel1
scavenge1
clarify1
cleared1
autres traductions1
И, я подумала, что могла бы "натренировать" армию очищающих токсины съедобных грибов, чтобы съесть мое тело.
So I thought maybe I could train an army of toxin-cleaning edible mushrooms to eat my body.
В случае некоторых конкретных химических веществ могут требоваться дополнительные меры первой помощи, лечение или применение специальных антидотов или очищающих средств.
For some specific chemicals, supplementary first aid, treatment measures or specific antidotes or cleansing materials may be required.
Нить из шерсти, сделанной из очищенной верблюжьей шерсти.
The thread is wool, made from refined camel hair.
Они придают блеск глазам, очищают тело и душу
They shine your eyes cleanse your body and purify your soul
Он пошлет за тобой, как только очистит грязь и кровь с кольчуги.
He will send for you when he has scraped the mud and blood from his mail.
Грязь на ее джинсах которую она очищает и откладывает
The mud on her jeans that she peeled off and hung up
Это подвергает еду силе примерно в 50 тысяч раз больше обычного притяжения, и она т-а-а-к очищает куриный бульон.
This subjects food to a force about 50,000 times that of normal gravity, and oh boy, does it clarify chicken stock.
"Усиленный бетон, плексиглас и тонна очищенной метеоритной руды"?
"Concrete reinforced plexiglas in a ton of refined meteor rock"?
Мы тоже используем антиматерию, но нашли способ очищать реагент, чтобы не было токсичных выбросов.
My people use antimatter as well, but we found ways to purify the reactant so there's no toxic waste.
И кожа была очищена на тех местах, которые человек очищает особо тщательно.
And the skin is abraded in places where the person scrubbed so hard.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité