Exemples d'utilisation de "партия" en russe
Traductions:
tous7117
party5459
batch783
shipment241
consignment176
part161
lot75
game27
set18
match12
round10
kit3
autres traductions152
Демократическая партия США должна самоорганизоваться.
The Democratic Party must get its act together.
Партия хай-тек, легких, переносных ракет была украдена.
A shipment of high-tech, lightweight, shoulder-launch rockets were stolen.
В случае проведения проверки инспектор подписывает сертификат и ставит на него печать, если торговая партия проходит инспекцию.
If an inspection is required, the inspector will sign and stamp the certificate, if the consignment passes inspection.
партия не просто часть общества, она - само общество.
the party isn't just part of society, it is society.
Следующая партия состоится вечером в среду, 23 ноября.
The next game takes place on Wednesday evening.
Напротив, партия «Правое дело» была создана самим Кремлем в 2008 году, и ее называют марионеточной оппозицией.
On the contrary, Right Cause was set up by the Kremlin in 2008, although it has been described as a puppet opposition.
Партия товара будет в грузовиках внутри того склада.
The shipment's gonna be In a box truck inside that warehouse.
К концу января 2000 года на электростанцию в Дуре поступила первая партия предметов, необходимых для восстановления трех генераторов.
At Dura power plant, the first consignment of supplies for the rehabilitation of three generating units arrived at the end of January 2000.
Независимая Партия Великобритании (UKIP) популярна в некоторых частях Англии, где иммигранты встречаются редко.
UKIP is popular in some parts of England where immigrants are rarely seen.
Если отгруженная партия возврата содержит количество меньше полного количества по строке заказа на возврат, такую отгрузку можно отложить и дождаться прибытия остального возвращаемого количества или можно зарегистрировать и разнести неполное количество.
If a return shipment contains less than the full quantity of a return order line, you can set the shipment aside and wait for the rest of the returned quantity to arrive, or you can register and post the partial quantity.
Коммунистическая партия — авангард рабочего класса.
The Communist Party is the vanguard of the working class.
Аналитики для отслеживания — партия и серийный номер
Tracking-related dimensions – Batch and serial number
Но ходят слухи, что эта партия товаров была переполнена драгоценностями высшего класса, которые они не взяли.
But word on the street is this shipment was loaded with high end jewels they didn't take.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité