Exemplos de uso de "переименовано" em russo com tradução "rename"

<>
Понятие бронирования работников было переименовано в резервирование работников. The concept of reserving workers has been renamed booking workers.
В запросе GET|POST /v2.4/{page_id}/promotable_posts поле is_inline переименовано в include_inline. GET|POST /v2.4/{page_id}/promotable_posts has renamed the field is_inline to include_inline.
В этом году ввиду некоторых нарушений собрание было переименовано в Объединяющий Ужин в честь всех наших финалистов. Because of the irregularities with this year's event, this gathering has been renamed the Unity Dinner and is in honour of all the finalists.
Для поддержки новых отчетов было переименовано поле Учреждение EEO, которое отображается в форме сведений Рабочий и связанных формах настройки. To support the new reports, the EEO establishment field, which appears in the Worker detail form and related setup forms, was renamed.
Менеджер обращает внимание, что, даже если он не указал поле, оно было автоматически предоставлено и переименовано в списке полей сводной таблицы в Сумма Сумма продаж. She notices that even though she did not specify the calculation herself, a calculation has been provided automatically, and the field has been renamed to Sum of Sales Amount in the field list and on the PivotTable.
Если установлено приложение, это поле переименовано в Только фиксированные местонахождения для продукта и добавлено в качестве параметра в новом поле с именем Использование фиксированного местонахождения. If you have AX 2012 R3 CU8 installed, this field has been renamed to Only fixed locations for the product, and added as an option in a new field named Fixed location usage.
Страны. Дополнительное поле country (страна) в поле feed_targeting в публикации на Странице переименовано в countries в запросе POST|GET /v2.3/{page-id}/{post-id}. Countries - The country subfield of the feed_targeting field on a Page post is renamed countries when you make a POST|GET /v2.3/{page-id}/{post-id}.
Как указывалось в пункте 117, ответственность за управление схемой выплаты пособий на содержание инвалидов (ПСИ) перешла в октябре 1996 года от советов по вопросам здравоохранения к министерству по социальным вопросам, проблемам семьи и общества, а само пособие было переименовано в пособие по инвалидности. As indicated in paragraph 117, responsibility for the administration of the disabled person's maintenance allowance (DPMA) scheme was transferred from the Health Boards to the Department of Social, Community and Family Affairs in October 1996 and renamed disability allowance.
Объект MANAGER переименован в Admin. MANAGER has been renamed to Admin.
Объект MODERATOR переименован в Moderator. MODERATOR has been renamed to Moderator.
Объект ADVERTISER переименован в Advertiser. ADVERTISER has been renamed to Advertiser.
Нажмите Переименовать, используя доступные поля. Click Rename using available fields.
Политику по умолчанию переименовать нельзя. You cannot rename the default policy.
Выберите аналитику, которую требуется переименовать. Select the dimension to rename.
Как переименовать папку с закладками Rename a bookmark folder
Переименовать аналитики продукта [AX 2012] Rename product dimensions [AX 2012]
Выберите элемент Переименовать этот компьютер. Select Rename this PC.
Переименовать политику по умолчанию невозможно. You can't rename the default policy.
Переименуем его в ИД клиента. Let’s rename the field Customer ID.
Объект INSIGHTS_ANALYST переименован в Analyst. INSIGHTS_ANALYST has been renamed to Analyst.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.