Exemples d'utilisation de "по пути в" en russe
Возьму некоторые лекарства по пути в больницу.
Pick up some cold medicine on the way to the hospital.
Можешь представить, если мы погибнем по пути в Канны, шаришь?
Can you imagine if we went down on the way to Cannes, though?
Она платит наличными, надеется, что нас ограбят по пути в банк.
She pays in cash, hoping we'll get mugged on the way to the bank.
Потом, после того, как Иисус умер на кресте за наши грехи, по пути на небеса он заскочил в Америку и посетил нефитов.
Then, after Jesus died on the cross for our sins, on his way up to heaven he stopped by America and visited the Nephites.
В 2004 году Специальный докладчик по вопросу о пытках направил сообщение, касающееся случая, произошедшего с одним человеком, который, по его словам, попытавшись препираться с тремя полицейскими, был подвергнут жестокому обращению со стороны сотрудников полиции по пути в полицейский участок и в самом полицейском участке60.
In 2004, the Special Rapporteur on torture sent a communication relating to an individual who tried to intervene in an altercation with three policemen, and who was thereafter allegedly ill-treated by the police on his way to the police station and in the police station itself.
Это почтовый голубь по пути в немецкий штаб.
This is a carrier pigeon on its way to German headquarters.
В 1940 посыльный научил их маршировать по пути в фонтан.
1940, a bellhop taught them to march into a fountain.
Сегодня утром по пути в школу Том столкнулся с Мэри.
Tom bumped into Mary this morning on his way to school.
По пути в школу, я обычно встречаю многих собак и кошек.
On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.
Джейн ждет, что вы составите мне компанию по пути в город.
Jean would expect you to accompany me back to town.
По пути в школу, я обычно встречаю много собак и кошек.
On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité