Exemplos de uso de "подвержены" em russo
Действительно, французские лидеры подвержены коррупции.
Certainly, French leaders are not immune to corruption.
Даже при старательном цензурировании вы подвержены риску.
Even with diligent redaction you're exposed.
Мужчины афроамериканского происхождения также подвержены повышенному риску.
African-American men are also more at risk.
Центральная и Восточная Европа подвержены влиянию еврозоны.
Central and Eastern Europe are exposed to the eurozone.
Однако, они не подвержены влиянию многоузловых функций.
However, they are not affected by the multisite functionality.
Все подвержены последствиям беспорядков и волнений на периферии.
All are exposed to the effects of disorder and turbulence on the periphery.
Это подсказывает, что люди подвержены влиянию гормонов старения.
So those are hints suggesting that humans are susceptible to the effects of the hormones for aging.
Мы подвержены мукам совести, как любой другой человек.
We're vulnerable to qualms of conscience like anyone else.
Первые две модели подвержены большему риску, чем третья.
The first two models are at greater risk than the third.
Какие валюты развивающегося рынка больше всего подвержены риску?
Which EM Currencies are Most at Risk?
Политические события не вечны, они всегда подвержены изменениям.
Political positions are not eternal; they are always susceptible to change.
Это наследственная болезнь, которой подвержены люди средиземноморского происхождения.
It's a genetic disease contracted by people of Mediterranean descent.
Сумма инвестиций в активы, которые подвержены рыночным рискам.
This refers to the amount invested in a security and exposed to market risk.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie