Ejemplos del uso de "подвожу" en ruso
Traducciones:
todos90
bring50
fail11
lead to11
lift7
drop off4
give a lift1
let down1
otras traducciones5
Я был обязан знать, что подвожу тебя, Мариэтта, не удовлетворяя твои женские нужды.
I should have known why I was failing you, Marietta, not fulfilling your womanly needs.
Это подводит нас к четвертому типу: предпринимательский капитализм.
This leads to the fourth type: entrepreneurial capitalism.
Он подвозил к Министерству авиации пастора Шлага.
He gave a lift to Pastor Schlagg to the Aviation Ministry.
Сегодня я призываю их проявить эту приверженность, поскольку те, кто не является частью процесса осуществления стандартов, подводят народ Косово и не могут рассчитывать на какую-либо существенную роль в строительстве лучшего будущего в Косово, включая создание основ для определения будущего статуса.
I call on them today to show that commitment, for those who are not part of the standards process are letting down the people of Kosovo and will play no part in Kosovo's march towards a better future, including in paving the way for the determination of future status.
Они хотят работать, а экономическая система США их подводит.
They want to work, but the US economic system is failing them.
Но даже если предположить, что такой выбор для США возможен, это подводит нас к еще более трудным вопросам.
And broaching the possibility of such a choice leads to more difficult questions.
Моя машина сломалась, так что, Хулио подвез меня сюда.
My car broke down, so Julio gave me a lift over here.
Подходящую под описание женщину, такси подвозило к складу B на Норд-вест Саттон.
Taxi dropped off a woman matching her description at B B Storage on Northwest Sutton.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad