Exemplos de uso de "поправками" em russo com tradução "amendment"

<>
принятие плана глобального мониторинга (ПГМ) с любыми поправками; Adopt the global monitoring plan (GMP) with any amendments
подфарник, официально утвержденный в соответствии с поправками серии 02 к Правилам № 7; A front position lamp approved in accordance with the 02 series of amendments to Regulation No. 7;
подфарнику, официально утвержденному в соответствии с поправками серии 01 к Правилам № 7; A front position lamp approved in accordance with the 01 series of amendments to Regulation No. 7;
подфарника, официально утвержденного в соответствии с поправками серии 01 к Правилам № 7; A front position lamp approved in accordance with the 01 series of amendments to Regulation No. 7;
Конвенция ИМО по облегчению международного морского судоходства (ФАЛ) от 1965 года с поправками. IMO Convention on the Facilitation of International Maritime Traffic (FAL), 1965 with amendments.
" … предписаний Правил № 10 с поправками последней серии, действующими в момент официального утверждения типа ". “prescriptions of Regulation No. 10 to the latest level of amendments in force at the time of type approval.”
светоотражатель класса IA, официально утвержденный в соответствии с поправками серии 02 к Правилам № 3; A retro reflector of class IA approved in accordance with the 02 series of amendments to Regulation No. 3;
переднюю противотуманную фару, официально утвержденную в соответствии с поправками серии 02 к Правилам № 19; A front fog lamp approved in accordance with the 02 series of amendments to Regulation No. 19,
Дневной ходовой огонь, официально утвержденный в соответствии с поправками серии 00 к Правилам № 87; A daytime running light approved in accordance with the 00 series of amendments to Regulation No. 87;
передней противотуманной фаре, официально утвержденной в соответствии с поправками серии 02 к Правилам № 19; a front fog lamp approved in accordance with the 02 series of amendments to Regulation No. 19;
В связи с поправками, внесенными в законодательные акты, была запланирована проверка метода классификации чрезвычайных обстоятельств. As a result of the amendments introduced into legal acts, plans were made to verify the territorial emergency classification method.
задний противотуманный фонарь (F), официально утвержденный в соответствии с поправками серии 01 к Правилам № 38; A rear fog lamp (F) approved in accordance with Regulation No. 38, 01 series of amendments;
В соответствии с этими поправками журналистам больше не грозит тюремное заключение за выражение их мнения. In accordance with those amendments, journalists would no longer be liable to imprisonment for expressing their opinion.
сигнал заднего хода (АR), официально утвержденный в соответствии с поправками серии 01 к Правилам № 23; A reversing lamp (AR) approved in accordance with Regulation No. 23, 01 series of amendments;
задний габаритный фонарь (R), официально утвержденный в соответствии с поправками серии 01 к Правилам № 7; A rear position lamp (R) approved in accordance with Regulation No. 7, 01 series of amendments;
GRRF приняла переданное экспертом от КСАОД предложение по проекту исправления к Правилам № 13 с указанными ниже поправками. GRRF adopted the proposal, transmitted by the expert from CLEPA, for a draft Corrigendum to Regulation No. 13 with the amendments indicated below.
В соответствии с новыми поправками к Правилам дорожного движения, которые вступили в силу 1 января 1999 года: According to new amendments of the Road Traffic Regulation which entered into force on 1 January 1999:
лампу переднего указателя поворота категории 11, официально утвержденную в соответствии с поправками серии 01 к Правилам № 50. A front direction indicator lamp of Category 11 approved in accordance with the 01 series of amendments to Regulation No. 50.
задний габаритный огонь красного цвета (R), официально утвержденный в соответствии с поправками к серии 02 к Правилам № 7; A red rear position (side) lamp (R) approved in accordance with the 02 series of amendments to Regulation No. 7,
стоп-сигнал с изменяющейся силой света (S2), официально утвержденный в соответствии с поправками серии 02 к Правилам № 7 ". A stop-lamp producing variable luminous intensity (S2) approved in accordance with the 02 series of amendments to Regulation No. 7.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.