Exemplos de uso de "предвещать" em russo

<>
Но большие ожидания могут предвещать большие разочарования. But great expectations can herald great disappointment.
Победа Сильвы будет предвещать изменения во внутренней и внешней политике страны. A Silva victory would herald change in domestic and foreign policy alike.
В условиях перекупленности или перепроданности такая свеча также может предвещать разворот цены, если это подтверждено другими индикаторами. It indicates extreme indecision and in overbought or oversold markets it can predict a price reversal if other indicators confirm this.
При этом очередной этап снижения цен на нефть может привести пару USDNOK выше сопротивления на уровне 7.8650 и предвещать продолжение движения USDNOK.к 8.00. That said, another leg lower in oil could take USDNOK through resistance at 7.8650 and herald a continuation toward 8.00 in USDNOK.
Так или иначе, Эндрю, ответ на твой вопрос следующий: темная энергия может предвещать возврат к горячему Большому взрыву из инфляционного состояния, но она не зависит от вечного характера инфляции. No matter what, the answer to your question, Andrew, is that dark energy may herald a return to a hot Big Bang from an inflation-like state, but it isn't dependent on inflation's eternal nature!
Хотя еще слишком рано говорить, что, если уж на то пошло, выйдет из нынешнего дипломатического пропагандистского наступления более умеренного нового президента Ирана Хасана Роухани, оно может предвещать важный сдвиг в политике Ирана, который мог бы в конечном итоге привести к региональному примирению. Although it is too soon to tell what, if anything, will come of the current diplomatic charm offensive by Iran’s more moderate new president, Hassan Rouhani, it might herald an important shift in Iranian policy that could ultimately enable regional reconciliation.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.