Exemplos de uso de "предполагало" em russo com tradução "suggest"
Traduções:
todos2555
suggest714
assume447
estimate256
expect217
project175
suppose144
propose132
mean121
guess105
presuppose76
presume72
imagine46
envision18
surmise5
guess at1
outras traduções26
Если бы функция называлась транскрипцией, то это предполагало бы результат лучшего качества.
To call it transcription would suggest a more perfect result than can generally be achieved.
Перед вторым туром региональных выборов во Франции в воскресенье, большинство прогнозов предполагало, что пять, может быть, шесть региональных правительств страны могут оказаться в руках Национального Фронта (НФ).
Before the second round of France’s regional elections on Sunday, most predictions suggested that five, perhaps six, of the country’s regional governments would fall into the hands of the National Front (FN).
После восточноазиатского кризиса все чаще высказывается мысль о том, что эффективное средство борьбы с быстрым уходом кредиторов с рынка и спекулятивными операциями по подрыву курса валют предполагало бы применение принципов упорядоченного урегулирования задолженности по аналогии с национальным законодательством о банкротстве в некоторых крупнейших странах-кредиторах, особенно главой 11 кодекса законов о банкротстве Соединенных Штатов.
After the East Asian crisis, it has been increasingly suggested that an effective way of dealing with the rapid exit of creditors and speculative attacks on currencies would entail recourse to the principles of orderly debt work-outs along the lines of the national bankruptcy legislation of some major creditor countries, particularly chapter 11 of the United States Bankruptcy Code.
Хотя, результаты токсикологии предполагают самоубийство.
Though, these tox results are suggesting suicide.
Слабая корреляция предполагает, что рынок фрагментирован.
A weak correlation suggests the market is fragmenting.
Это обесцвечивание, безусловно предполагает монооксид углерода.
This discoloration certainly suggests carbon monoxide.
Такое развитие событий предполагает рост цены.
This development suggests that higher price gains to consolidation are on the cards.
Выдающаяся верхняя челюсть предполагает европейскую национальность.
The prominent nature of the maxilla suggests Caucasian.
Все противоречия его записей предполагают гармонию.
All contradictions of his notes suggest the harmony.
Красноватый оттенок кожи предполагает отравление угарным газом.
Reddish skin tone suggests carbon monoxide poisoning.
Твой газонокосильщик предполагает, что они спят вместе?
Is your lawn boy suggesting that they are sleeping together?
Это предполагает более фундаментальную причину для экономического кризиса:
This suggests a more fundamental reason for the economic crisis:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie