Exemplos de uso de "представляешь" em russo

<>
Ты не представляешь себе отношения, основанные на взаимном уважении, без примеси так называемого мазохизма. It's probably hard for you to imagine a relationship based on mutual respect without even the slightest hint of whatever you call it, masochism.
Не представляешь, как я рад. Well, I am so pleased.
Представляешь, он был весь в соусе. I mean, there was salad dressing all over him.
Ты не представляешь как ты прав. You do not know how right you are.
Представляешь, я катался по городу и заблудился. See, I was driving around and I got lost.
Ты не представляешь, какая опасность тебе угрожает. You don't know the kind of danger that you're in, Syd.
Представляешь? Я еду учиться в Новую Зеландию. Guess what! I'm going to New Zealand to study.
Ты даже не представляешь, насколько ты права. You don't know how right you are.
Ты хоть представляешь сколько стоит это дело? Do you have any idea how much this business is worth?
А у крови не красный цвет, представляешь. Blood isn't red, you know.
Потребовалось три спицы, чтобы её срастить, представляешь? It took three pins to put it back together, huh?
Ты хоть представляешь, как жалко это звучит? Do you have any idea how pathetic that sounds?
Представляешь, если она наступит тебе на ногу! Ha, when it steps on your foot!
Представляешь, а я не знал, что такое синюшность. You know, I didn't even know what lividity was.
Представляешь, что мы можем устроить после 10 бочонков? You know how much damage we could do with ten kegs?
Ты не представляешь, как трудно отыскать красный кабриолет. You have no idea, how hard it was to find a red convertable in this town.
Ты представляешь, как опасно вламываться в федеральную собственность? Do you have any idea how dangerous it is to break into federal property?
"Мам, представляешь, я повстречал инопланетянина по пути домой". I met an alien on my way home."
Представляешь, как будет чисто у меня в гараже? You know how clean my garage is gonna look?
Представляешь, как это тяжело с таким количеством сумок? You know how hard it is to rush When you're carrying this many bags?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.