Exemples d'utilisation de "прекрасные" en russe

<>
Потрясающее обслуживание и прекрасные цветы. Fantastic caterer and beautiful flowers.
Спасибо за вазоны, они прекрасные. Thanks for the plants, they were great.
Но из самых злобных людей получаются прекрасные родители. But some of the most evil people make excellent parents.
У тебя прекрасные шелковистые волосы. You have fine, silky hair.
У меня есть прекрасные новости для всех вас. I have wonderful news for all of you.
Все прекрасные и приготовленные, обработанная еда, ммм, рыбные палочки. And not raw, lovely, uncooked processed food, mmm - fish fingers.
Они все прекрасные маленькие ангелы, правильно? They're all perfect little angels, right?
Ох, мои прекрасные маленькие маковки. Oh, my beautiful, little poppy seeds.
Существуют прекрасные системы, например KIPP. There are great ones, like KIPP's; it's a great system.
У меня высокий IQ, прекрасные гены и подвижность. I have a high IQ, excellent genetics, and motility.
Мистер Дарси, как вы находите прекрасные глаза Леди Элизабет? And, Mr. Darcy, how do you like Lady Elizabeth's fine eyes?
Наш биологический вид проявил особый талант проваливать прекрасные начинания. We have a talent as a species for messing up wonderful things.
Никто из вас прекрасные леди не хочет немного текилы? Any of you lovely ladies want a shot of tequila?
Отлично, девочки, а теперь приласкайте эти прекрасные груди. All right, girls, caress those perfect pectorals.
Прекрасные сельди, чудесные серебряные карпы. Fine herring, beautiful silver carp.
Мой муж обожает прекрасные виды. My husband adores a great view.
Я хочу искренне поблагодарить их за усилия и за прекрасные выступления. I wish to congratulate them most sincerely for their efforts and their excellent briefings.
Твёрдая древесина бросает вызов времени и позволяет создать прекрасные вещицы. Hard wood defies time and allows the creation of fine pieces.
Оск потерял гармонику а я, в те прекрасные дни, потеряла саму себя Osk quit harmonica and I, in some wonderful way, lost myself
Твои прекрасные волосы скользят сквозь мои пальцы, как сухая трава. Your lovely hair slips through my fingers like dry grass.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !