Exemples d'utilisation de "прибывшей" en russe

<>
Traductions: tous652 arrive488 come164
Существует два способа нумерации палет с использованием номера на прибывшей палете: You can do Pallet numbering in two ways using the number on the pallet that has arrived:
Прибывшей делегации следует быть готовой к обсуждению перечня вопросов и к ответам на дополнительные вопросы членов Комитета, располагая такой обновленной информацией, которая может потребоваться в этой связи; при этом делегации следует уложиться в сроки, отведенные для рассмотрения доклада. The delegation should come prepared to address the list of issues and to respond to further questions from members, with such updated information as may be necessary; and to do so within the time allocated for consideration of the report.
В апреле 1998 года был создан видеосюжет, с тем чтобы помочь вновь прибывшей домашней прислуге приспособиться к рабочим условиям в Сингапуре; он составлен на четырех языках и бесплатно выдается всем агентствам по найму и иностранным посольствам, и с ним также можно ознакомиться на веб-сайте министерства труда. A video had also been produced in April 1998 to help newly arrived foreign domestic workers adjust to working conditions in Singapore; it was available in four languages and was distributed free to all employment agencies and foreign embassies and was also available on the Ministry of Manpower's Web page.
Известите меня, когда он прибудет. Let me know when he will arrive.
Откуда прибудут новые необходимые войска? Where will the new troops that are needed come from?
Сак прибыл, как Вы просили. Sak has arrived, as requested.
Гарри Поттер прибыл в Хогвартс. Harry Potter has come to Hogwarts.
Пару часов назад прибыл баркас. A few hours ago, a launch arrived.
Он вчера прибыл из Токио. He came from Tokyo yesterday.
Врач прибыл как раз вовремя. The doctor arrived in the nick of time.
Когда Убийца Понтиак прибыл сюда? When did the Pontiac Killer start coming here?
Поезд прибыл на станцию вовремя. The train arrived at the station on time.
Вы прибыли в назначенное время. Your coming is nothing if not timely.
Сир, только что прибыл гонец. Sire, a messenger this minute arrived.
Так, ты узнала, откуда метеор прибыл? So, you found out where the meteor came from?
Он только что прибыл сюда. He has just arrived here.
Он прибыл в Токио по делам. He came up to Tokyo on business.
Почему, священная трирема не прибыла? Why haven't the Sacred Trireme arrived yet?
Она прибыла с черепно-мозговой травмой. She came in here with a TBI.
Вы прибыли к Сестрам Милосердия. You've arrived at the Sisters of Mercy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !