Exemplos de uso de "прибылью" em russo com tradução "income"
Traduções:
todos3181
profit2128
gain319
return299
income270
increase107
premium18
majority7
lucre2
outras traduções31
Структурная концентрация доходов верхних уровней сочетается с получением легких денег и гонкой за прибылью, что тянет курсы акций вверх.
Structural concentration of incomes at the top is combining with easy money and a chase for yield, driving equity prices upward.
Неравноправное страхование должно бы было потребовать от правительств, создать долгосрочные планы по увеличению в будущем подоходного налога у людей с высокой прибылью, и если не изменить налоги, то ситуация неравенства значительно ухудшится.
Inequality insurance would require governments to establish very long-term plans to make income-tax rates automatically higher for high-income people in the future if inequality worsens significantly, with no change in taxes otherwise.
Убыток или прибыль рассчитывается исходя из разницы ставок overnight.
The cost or income is calculated as the overnight interest rate differential between the two currencies plus the commission charged by the company on which the position is held, depending on the type of the position (long/short).
Максимизация прибыли не гарантирует разумного распределения доходов на безопасной планете.
Profit maximization does not guarantee a reasonable distribution of income or a safe planet.
Сокращение продолжительности жизни приводит к меньшей экономической производительности и прибыли.
Shortened lives mean less economic output and income.
Чистая прибыль – количество денег, которое заработала компания за вычетом расходов.
Net income – this is the amount of money the company has made after subtracting its costs.
Пришло время подумать о новых формах базового дохода и распределении прибылей.
Indeed, the time has come to consider some form of basic income and profit-sharing.
Чистая прибыль и чистые убытки высчитываются путем вычитания расходов из доходов.
Net profit or loss is calculated by subtracting expenses from income.
В Roxwell Finance прибыль начисляется каждый день, раз в 24 часа.
In Roxwell Finance income accrued every day, every 24 hours.
Официально китайские производители обязаны платить налог на прибыль в размере 25%.
Officially, Chinese producers must pay an enterprise income tax of 25%.
Отчеты затем отправляются в подразделение Zakat и налога на прибыль (DZIT).
The reports are then submitted to the Department of Zakat and Income Tax (DZIT).
Это прибыль и активы, по отношению к размеру компании, выраженном количеством сотрудников.
This happens to be income and assets versus the size of the company as denoted by its number of employees.
Семейная форма собственности порождает доверие и обещает верность идеям долговременной прибыли и занятости.
Family ownership builds trust and promises a commitment to long-run income and employment.
Он резко сократит налог на прибыль для корпораций и подоходный налог для богачей.
He would sharply reduce income taxes on corporations and wealthy individuals.
Будет рассмотрен переход на распределение дивидендов от консолидированной чистой прибыли (неясно - РСБУ или МСФО).
Transneft will consider whether to commence allocating dividends from the company's consolidated net income (calculated under RAS or IFRS).
Уклонение от акцизных сборов более заразительно, чем уклонение от налога на прибыль и доходы.
Evasion of excise taxes is more contagious than evasion of taxes on profits and incomes.
Доход надомных работников включает в себя прибыль или доход от всех видов надомной работы.
Homeworker income refers to earnings or compensation from all types of homework.
Татнефть увеличила доналоговую прибыль в 2014 году на 32%, дивиденды могут составить 11 рублей.
Tatneft boosts 2014 pre-tax income by 32%, dividends could reach RUB 11.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie