Exemplos de uso de "признаешь" em russo com tradução "admit"

<>
Если не признаешь вину, тебя не отпустят. If you don't admit your guilt, they won't let you go.
Так ты признаешь что это голландский соус? So you admit it is hollandaise sauce?
"Ты признаешь, что все дело в интерпретации. "So you admit it's all interpretation.
Так значит ты признаешь, что ты уже существовал, старичок. So you admit that you were alive, you old crone.
Почему ты просто не признаешь, что психуешь из-за моей руки? Why don't you just admit that you're freaked out by my robot hand?
Тебя задело, братан, и я не отстану от тебя, пока ты это не признаешь. You're wounded, brother, and I'm not gonna drop it until you admit it.
Что ж, я не буду смотреть, пока ты не признаешь, - что это убивает тебя. Well, I'm not gonna watch until you admit that this is killing you.
Почему ты не признаешь что Маршал ушедший с работы и взявший неоплачиваемую интернатуру убивает тебя? Why don't you admit that Marshall quitting his job and taking an unpaid internship is killing you?
Я не перестану считать тебя крутым парнем, если признаешь, что тебя что-то волнует или что было весело. I'm not going to take away your cool guy card if you admit you give a shit about something or, God forbid, had a great time.
Сложный, где ты поднимешь белый флаг и все искренне признаешь, Или сложнейший путь, который может уничтожить не только тебя, но и всех, кто связан с тобой. The hard one where you put on the white hat and admit everything up front, or the harder one, the one that could destroy not only you, but everyone you hold dear.
Я не собираюсь признавать убийство. I am not going to admit to justifiable homicide.
Он признает свое низкое положение. He admits to bein 'second fiddle.
Банк Японии признает временное поражение. BoJ admits temporary defeat
Вы признаете, что вы бродяга. You admit you are a vagabond.
Признай, отец, они тебя поимели. Admit it, Dad, they got you good.
Она признала, что была неправа. She admitted that she was wrong.
Мы трое признали свою вину. We three have admitted our guilt.
Должен признать, 20 флоринов впечатляют. I admit, I'm impressed by 20 florins.
Признать, что я совершил ошибку. Admit I made a mistake.
Признаю, что я был неправ. I admit that I was wrong.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.